网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 宋玉《神女赋》原文_译文_赏析新版多篇
    发表于:2023-12-10
    赏析篇一《神女赋》接着《高唐赋》而来。《高唐赋》的迟回荡漾之笔,似乎在牵惹楚襄王乃致读者对巫山神女的怀想之情,只是到了《神女赋》,这位隐身云烟、姗姗不临的美丽女神才终于在作者笔...
  • 赤壁赋原文【精品多篇】
    发表于:2023-11-26
    苏轼《赤壁赋》背景介绍:篇一北宋元丰二年,苏轼被贬调湖州。贬调的原因是他不赞成王安石的新法。元丰二年(1079年)八月,苏轼因“乌台诗案”被加以诽谤朝廷的罪名,被捕入狱。苏辙等拼死上表相...
  • 传言玉女·钱塘元夕原文及翻译,传言玉女·钱塘元夕赏析
    发表于:2023-11-27
    传言玉女·钱塘元夕原文作者:汪元量〔宋代〕一片风流,今夕与谁同乐。月台花馆,慨尘埃漠漠。豪华荡尽,只有青山如洛。钱塘依旧,潮生潮落。万点灯光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨东皇命薄。昭君泪...
  • 《洛神赋》的原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-11-20
    洛神赋教案篇一《洛神赋图》教学设计(九年级美术)印江实验学校陈俊一、教学目标设计:1、知识目标:通过学习《洛神赋图》,使学生了解除了作品的技艺本身,丰富的背景知识也是传统绘画艺术,构成...
  • 《上林赋》原文 司马相如《上林赋》原文(新版多篇)
    发表于:2023-11-29
    《上林赋》原文司马相如《上林赋》原文篇一1、积累生字新词和壮语后置等特殊句式。2、欣赏作者描绘的赤壁夜景;品析作者的情感变化;领会作者的人生感悟。3、学习作者借景抒情的写作方法...
  • 苏轼赤壁赋 苏轼赤壁赋原文【精品多篇】
    发表于:2023-12-22
    如何写苏轼赤壁赋篇一1、理解词中写景、咏史、抒情相结合的写法2、用文字的视角去解读词中的景物描绘和人物刻画,能够感知词人所感,让学生体味艺术美的感染力。3、理解词人复杂的心境,了...
  • 玉阶怨原文及翻译,玉阶怨赏析
    发表于:2023-11-29
    玉阶怨原文作者:李白〔唐代〕玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶一作水精)玉阶怨译文及注释译文玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘...
  • 赤壁赋原文及翻译,赤壁赋赏析
    发表于:2023-11-26
    赤壁赋原文作者:苏轼〔宋代〕壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵...
  • 《洛神赋》原文及译文精品多篇
    发表于:2023-11-20
    原文翻译篇一黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。传说洛水神灵的名字叫做宓妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神)。宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我就模...
  • 玉台体原文及翻译,玉台体赏析
    发表于:2023-11-30
    玉台体原文作者:权德舆〔唐代〕昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。玉台体译文及注释译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的...
  • 文言文阿房宫赋赏析 《阿房宫赋》 原文【多篇】
    发表于:2023-09-18
    文言现象篇一词类活用六王毕,四海一(毕,完结,指为秦国所灭;一,数词作动词,统一)骊山北构而西折(北、西,名词作状语,向北、向西骊山,从骊山,名作状)长桥卧波,未云何龙?(云,名词作动词,出现了云;龙,名词作动词...
  • 《宋人或得玉》文言文翻译
    发表于:2023-11-02
    《宋人或得玉》文言文翻译原文子罕说宝,宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人①,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”...
  • 阿房宫赋原文及翻译,阿房宫赋赏析
    发表于:2023-12-07
    阿房宫赋原文作者:杜牧〔唐代〕六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘...
  • 《元日玉楼春》原文多篇
    发表于:2023-11-04
    注释篇一1、长亭:秦汉时每隔十里建一亭,故称十里长亭,供行人休憩饯别之处。2、容易:轻易、随便。3、一寸:指心、心绪。4、穷:穷尽、终了。古诗《玉楼春》全文翻译赏析篇二玉楼春钱惟演城上风...
  • 前后赤壁赋原文多篇
    发表于:2023-10-19
    原文:后赤壁赋篇一是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋(gāo)。二客从予过黄泥之坂(bǎn)。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何...
  • 《洛神赋》原文及译文【精品多篇】
    发表于:2023-11-20
    拓展阅读:篇一《洛神赋》是三国时期曹魏文学家曹植创作的辞赋。此赋虚构了作者自己与洛神的邂逅和彼此间的思慕爱恋,洛神形象美丽绝伦,人神之恋飘渺迷离,但由于人神道殊而不能结合,最后抒发...
  • 前赤壁赋文言文原文多篇
    发表于:2023-12-22
    前赤壁赋原文及翻译范文篇一关键词:解构主义译者主体性宋词英译1.引言随着翻译研究的文化转向,译者主体性受到西方学者的关注:Bassnett(2004)指出“语际翻译过程必然有译者对原文创造性的解...
  • 赋得古原草送别原文及翻译,赋得古原草送别赏析
    发表于:2023-12-05
    赋得古原草送别原文作者:白居易〔唐代〕离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。赋得古原草送别创作背景《赋得古原草送别》作于唐...
  • 宋玉对楚王问原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-20
    译文篇一楚襄王问宋玉说:“先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都那么不称赞你呢?”宋玉回答说:“是的,是这样,有这种情况。希望大王宽恕我的罪过,允许我把话说完。”“有个人在都城里唱...
  • 《洛神赋》原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-11-20
    艺术价值篇一对《洛神赋》的思想、艺术成就前人都曾予以极高的评价,最明显的是常把它与屈原的《九歌》和宋玉的《神女》诸赋相提并论。其实,曹植此赋兼二者而有之,它既有《湘君》、《湘夫...
  • 《上林赋》原文精品多篇
    发表于:2023-12-03
    《上林赋》原文篇一此刻大家对酒桌文化褒贬不一,但“酒”在我们的传统文化里,始终蕴含着十分重要的寓意。曹操就曾说过:何以解忧,唯有杜康。提到爱喝酒的文人,恐怕李白是我们最先想起来的一...
  • 赤壁赋原文及翻译 《赤壁赋》原文注释及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-30
    注释篇一[1]选自《经进东坡文集事略》卷一,这篇散文是宋神宗元丰二年(1079)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后...
  • 《宋玉对楚王问》原文 翻译 赏析(精品多篇)
    发表于:2023-11-20
    赏析篇一用现今的话说,宋玉的群带关系大概是糟透了。不仅是同僚中伤他,非议他,没少给他打小报告,就连“士民众庶”都不大说他的好话了,致使楚襄王亲自过问,可见其严重性。面对楚襄王的责问,宋...
  • 洛神赋并序原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-11-29
    原文及翻译篇一余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼珶(dì)以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,...
  • 上林赋原文及注释
    发表于:2023-12-09
    原文亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东藩,而外私肃慎,捐国逾限,越海而田,其于义固未可也。且二君...