网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 楚人养狙文言文翻译新版多篇
    发表于:2023-11-21
    《楚人养狙》阅读答案篇一阅读下面文言文.完成问题。楚人养狙①刘基①楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分②众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之...
  • 楚人隐形文言文翻译及注释和启发【新版多篇】
    发表于:2023-11-30
    翻译篇一有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把...
  • 《郑人买履》文言文翻译(新版多篇)
    发表于:2023-11-04
    《郑人买履》文言文翻译篇一郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。翻...
  • 咏雪文言文翻译:(新版多篇)
    发表于:2023-11-30
    译文篇一一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥...
  • 西溪文言文翻译简短 西溪明张岱文言文翻译【新版多篇】
    发表于:2023-11-27
    2023年西溪文言文翻译篇一1、历史沿革远古雏形,在四、五千年前,西溪的低湿之地,如受天目山春夏洪水的冲流,此处被淹没便成了湖泊,而干旱之时,湿地也就出现。湿地随隐随现的现象,因此可以把它...
  • 精短文言文及翻译【新版多篇】
    发表于:2023-11-22
    高中文言文大全及翻译篇一《始得西山宴游记》唐代:柳宗元自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉...
  • 楚人学舟文言文的翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-19
    附加注释篇一1、楚:楚国(古代国家名)2、习:学习3、操:控制,这里指驾船4、折:指船调头5、旋:指船转弯6、疾:快7、徐:慢慢地8、惟舟师之是听:只听从师傅的(教导)。这是文言文中的一种倒置句式,应按“惟...
  • 左传文言文及翻译新版多篇
    发表于:2023-11-18
    评析篇一此文作为编年体史书《左传》的一个片段,却俨然一篇完整而优美的记事散文。文章把发生在两千七百多年前的“郑伯克段于鄢”这一历史事件,具体可感地呈现在我们眼前,使我们仿佛真的...
  • 文言文翻译新版多篇
    发表于:2023-12-20
    精选文言文加翻译篇一智子疑邻朝代:春秋战国|作者:韩非宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。简介智子疑邻,是一个成语...
  • 文言文原文及翻译新版多篇
    发表于:2023-11-30
    文言文原文及翻译篇一左传:初,郑武公娶于申[1],曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公[2],公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔...
  • 文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译多篇
    发表于:2023-11-30
    翻译:篇一楚国有一个学习驾船的人,他在开始学习的时候,船掉头还是船转弯,只听从师傅的(教导)。因此他到江中岛屿之间的小河里小试身手,没有不如人意的。,他于是就认为自己已完全学会了驾船的技...
  • 《苏武传》文言文翻译新版多篇
    发表于:2023-11-27
    苏武传篇一作者:班固武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭...
  • 百度翻译文言文(新版多篇)
    发表于:2023-10-20
    文言文翻译篇一原文:朱序字次伦,义阳人也。序世为名将,累迁鹰扬将军、江夏相。兴宁末,梁州刺史司马勋反,桓温表序为征讨都护往讨之,以功拜征虏将军。太和中,迁兖州刺史。时长城人钱弘聚党百余...
  • 文言文加翻译新版多篇
    发表于:2023-11-28
    晋书文言文原文及翻译篇一原文:王彪之字叔武。年二十,须鬓皓白。从伯导谓曰:“选官欲以汝为尚书郎,汝幸可作诸王佐邪!”彪之曰:“位之多少既不足计,自当任之于时,至于超迁,是所不愿。”遂为郎。...
  • 西溪文言文翻译 西溪文言文翻译张岱(新版多篇)
    发表于:2023-11-27
    2023年西溪文言文翻译篇一1、历史沿革远古雏形,在四、五千年前,西溪的低湿之地,如受天目山春夏洪水的冲流,此处被淹没便成了湖泊,而干旱之时,湿地也就出现。湿地随隐随现的现象,因此可以把它...
  • 文言文翻译文言文(新版多篇)
    发表于:2023-12-20
    文言文经典名篇及翻译篇一《观潮》原文浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗...
  • 宋人掘井文言文翻译(新版多篇)
    发表于:2023-11-28
    宋人掘井篇一宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外,及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人,”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人,”国人道之,闻之于宋君,宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一...
  • 过秦论文言文翻译(新版多篇)
    发表于:2023-12-22
    作者简介篇一贾谊(前200—前168),世称贾太傅、贾长沙、贾生,洛阳(今河南洛阳东)人。西汉初期的政论家、文学家。年少即以育诗属文闻于世人。后见用于汉文帝,力主改革,被贬为长沙王太傅(因当时长...
  • 文言文翻译翻译多篇
    发表于:2023-12-09
    文言文大全短篇及翻译篇一黄香温席昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。...
  • 楚人隐形原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-11-21
    做一做,练一练篇一⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:⑵螳螂执叶伺蝉,以摘之:2、翻译语句。⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:⑵对面取人物3、“楚人”真的。能够自隐其形吗?他是个什么样的人?答:4、用原文回...
  • 张养浩文言文翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-22
    张养浩行义文言文阅读答案篇一张养浩,字希孟,济南人。幼有行义,尝出,遇人有遗楮币①于途者,其人已去,追而还之。年方十岁,读书不辍,父母忧其过勤而止之,养浩昼则默诵,夜则闭户,张灯窃读。山东按察...
  • 《楚人隐形》译文新版多篇
    发表于:2023-11-21
    推荐阅读:篇一从前,有一个楚国人,虽然他很贫穷,但是他十分信奉“书中自有黄金屋”的说法,于是他整天读有关致富的书,一心想着过上好日子。功夫不负有心人,他通过《淮南方》这本书得知:螳螂捕蝉...
  • 隰有苌楚原文及翻译,隰有苌楚赏析
    发表于:2023-12-06
    隰有苌楚原文作者:佚名〔先秦〕隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。隰有苌楚译文及注释译文低洼地上...
  • 《望岳》文言文及翻译【新版多篇】
    发表于:2023-11-22
    注释:篇一泰山到底怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的`景色都汇聚于泰山,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分。冉冉升起的云霞荡涤我的心灵,睁大眼睛追踪...
  • 《楚人养狙》阅读答案精品多篇
    发表于:2023-11-18
    《楚人养狙》阅读答案篇一阅读下面文言文.完成问题。楚人养狙①刘基①楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分②众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之...