网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 《小石潭记》原文及译文赏析分享【新版多篇】
    发表于:2023-12-09
    《小石潭记》原文:篇一柳宗元〔唐代〕从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披...
  • 小石潭记原文及译文多篇
    发表于:2023-12-10
    作者简介篇一柳宗元(773年—819年),字子厚,世称“柳河东”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。汉族,祖籍河东(今山西省。永济市)。柳宗元是中国唐朝著名的文学家,字子厚,世称“柳河东”或“柳柳州”...
  • 小石潭记课文原文及翻译通用多篇
    发表于:2023-11-28
    小石潭记原文及翻译注释篇一小石潭记【原文】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇...
  • 课文《小石潭记》原文赏析【新版多篇】
    发表于:2023-12-09
    《小石潭记》阅读练习及答案篇一[甲]自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里...
  • 《小石潭记》原文及翻译
    发表于:2023-12-06
    《小石潭记》原文及翻译篇1词句注释:1.从:自,由。2.小丘:小山丘(在小石潭东边)。3.西:向西,名词作状语。4.行:走。5.篁(huáng)竹:成林的竹子。6.如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声...
  • 《小石潭记》原文、译文及赏析【精品多篇】
    发表于:2023-11-29
    小石潭记原文及翻译注释篇一原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。...
  • 《小石潭记》 原文与赏析【新版多篇】
    发表于:2023-09-16
    《小石潭记》创作背景:篇一柳宗元于唐顺宗永贞元年(公元805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,王叔文被害。柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,常常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并通过对...
  • 小石潭记原文及翻译注释(多篇)
    发表于:2023-12-09
    《小石潭记》阅读练习及答案篇一阅读下面的文字,完成1—4题。【甲】自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下...
  • 小石潭记原文注释及译文精品多篇
    发表于:2023-11-29
    小石潭记注释篇一1从:自,由。2、小丘:小山,在小石潭东面。3、西:(名词作状语)向西4、行:走。5、篁(huaacute;ng)竹:竹林。篁,竹林,泛指竹子。6、如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩玉环相碰发出...
  • 《石钟山记》原文翻译及赏析【多篇】
    发表于:2023-12-03
    译文及注释篇一译文《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如...
  • 《小石潭记》原文翻译多篇
    发表于:2023-09-16
    原文:篇一从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游...
  • 八下《小石潭记》原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-09-16
    名家评价篇一沈德潜:记潭中鱼数语,动定俱妙。后全在不尽,故意境弥深。(《唐宋八大家文读本》)陈衍:《小石潭记》极短篇,不过百许字,亦无特别风景可以出色,始终写水竹凄清之景而已。而前言“心乐...
  • 小石潭记原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-09-17
    《小石潭记》阅读答案篇一阅读并回答问题。从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀...
  • 《钴鉧潭西小丘记》原文、译文及赏析【精品多篇】
    发表于:2023-09-16
    创作背景篇一公元805年,柳宗元被贬到永州当司马。永州是个偏僻的山沟,柳宗元在此整整住了十年。柳宗元寄情山水,创作了大量的诗歌散文;著名的《永州八记》就是柳宗元在永州时写成的。《钴...
  • 《小石潭记》原文及翻译(精品多篇)
    发表于:2023-09-17
    扩展:文学赏析篇一柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。全文193字,用移步换景、特写、变焦等手法,有形、有声、有色地刻画出小石潭的动态美,写出了小石潭环境景物的...
  • 《小石潭记》原文及赏析(精品多篇)
    发表于:2023-09-17
    《小石潭记》阅读答案篇一文言文阅读自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽...
  • 《小石潭记》原文欣赏多篇
    发表于:2023-11-25
    《小石潭记》《游青溪记》阅读题目篇一10、解释下面加点词语在句中的意思。(4分)(1)潭中直可百许头_______________(2)斗折蛇行_________________(3)独于碧不甚了然________________(4)乃悟...
  • 《小石潭记》原文及译文【精品多篇】
    发表于:2023-11-27
    注释篇一从:自,由。小丘:小山丘(在小石潭东边)。西:向西,名词作状语。行:走。篁(huáng)竹:成林的竹子。如鸣珮环:好像人身上佩戴的珮环相碰击发出的声音。鸣,使……发出声音。珮与环都是玉质装饰物...
  • 小石潭记原文及翻译,小石潭记赏析
    发表于:2023-12-06
    小石潭记原文作者:柳宗元〔唐代〕从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。...
  • 《小石潭记》《醉翁亭记》原文和译文赏析(多篇)
    发表于:2023-11-26
    词类活用篇一1、非丝非竹【竹:古义:管乐器;今义:竹子】2、四时之景不同【时:古义:季节;今义:时间】3、野芳发而幽香【发:古义:开放;今义:散发】4、醉翁之意不在酒【意:古义:情趣;今义:意思】虚词注解篇...
  • 小石潭记原文翻译以及赏析柳宗元【精品多篇】
    发表于:2023-09-16
    《小石潭记》写作背景:篇一柳宗元于唐顺宗永贞元年(公元805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的不幸遭遇,成为...
  • 石钟山记原文及翻译,石钟山记赏析
    发表于:2023-12-05
    石钟山记原文作者:苏轼〔宋代〕《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访...
  • 小石潭记原文注释及译文【精品多篇】
    发表于:2023-11-23
    扩展:文学赏析篇一柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。全文193字,用移步换景、特写、变焦等手法,有形、有声、有色地刻画出小石潭的动态美,写出了小石潭环境景物的...
  • 小石潭记原文及翻译注释多篇
    发表于:2023-12-09
    小石潭记原文及翻译注释篇一小石潭记唐代:柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络...
  • 竹石原文及翻译,竹石赏析
    发表于:2023-11-29
    竹石原文作者:郑燮〔清代〕咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。竹石译文及注释二译文紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深地扎在了岩石缝隙中。历经无数的...