-
发表于:2023-12-20
自相矛盾寓言故事篇一自相矛盾,出自于《韩非子》,讲的是:有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,随便用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得很,随便什么盾都戳的穿。寓言故事自相矛盾文言文及翻...
-
发表于:2023-11-02
道歉信座右铭篇一写作自荐信短句名词资格考试了倡议书翻译工作安排,朗诵借条发言稿公益广告:李白摘抄致辞了好句教学法杜甫。注释篇二(1)楚人:楚国人。(2)鬻(yù):出售。(3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞...
-
发表于:2023-11-27
《矛与盾》原文篇一楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可...
-
发表于:2023-11-02
自相矛盾篇一古时候,有个楚国人卖矛又卖盾。他拿起自己的盾夸口说:”我的盾坚固得很,随你用什么矛都戳不穿它。”又举起自己的矛夸口说:”我的矛锐利得很,随你用什么盾都能戳穿。“有个围观...
-
发表于:2023-11-02
寓意篇一矛,进攻敌人的刺击武器;盾,保护自己的盾牌。自相矛盾比喻一个人说话前后抵触,不一致。提示说话办事必须实事求是,前后一致,不能故意夸大,言过其实。注释篇二[1]鬻(yù):卖。[2]誉:赞美。[...
-
发表于:2023-11-29
自相矛盾的例子篇一1、我的同学看到别人带了个足球踢,嫉妒了,因此,说:“我最讨厌踢足球了。”第二天,我了带了个足球,我们玩的时候,他说:“带我一个,我最喜欢踢足球了。”同学都说:“你不是讨厌...
-
发表于:2023-11-02
作者简介篇一韩非(约前280—前233),华夏族,河南西平县人(故土在西平县出山棠溪北岸的韩堂村),出生于战国末期韩国,战国末期杰出的思想家、哲学家和散文家。“喜刑名法术之学”,后世称他为韩非子...
-
发表于:2023-12-06
自相矛盾成语故事扩写作文1从前,有一个楚国人,做了几笔买卖,最终都赔了本,这次,他决定卖矛和盾。为了多捞点钱,他绞尽脑汁想法子。这天,他担着担子来到集市上,找了个显眼的地方摆起摊来。见没...
-
发表于:2023-12-20
自相矛盾的寓言故事篇一传说天上管理马匹的神仙叫伯乐。在人间,人们把精于鉴别马匹优劣的人也称为伯乐。第一个被称作伯乐的人本名孙阳,他是春秋时代的人。由于他对马的研究非常出色,人们...
-
发表于:2023-11-02
注释篇一(1)楚人:楚国人。自相矛盾图片(2)鬻(yù):出售。(3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。(4)吾:我。(5)坚:坚硬。(6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。(7)利:锋利。(8)无不:没有。(9)或...
-
发表于:2023-11-02
作者简介:篇一韩非子,生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想...
-
发表于:2023-11-02
自相矛盾成语故事篇一楚国有一个卖兵器的人,到市场上去卖矛和盾。好多人都来看,他就举起他的盾,向大家夸口说:“我的盾,是世界上最最坚固的,无论怎样锋利尖锐的东西也不能刺穿它!”接着,这个卖...
-
发表于:2023-12-07
自相矛盾篇一出处:《韩非子·难一》注释篇二(1)楚人:楚国人。自相矛盾图片(2)鬻(yù):出售。(3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。(4)吾:我。(5)坚:坚硬。(6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿...
-
发表于:2023-11-02
译文篇一楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如...
-
发表于:2023-11-02
《自相矛盾》阅读答案篇一12、(利益)(顺利,答吉利亦可)13、用你的矛刺你的盾,会怎么样呢?(大意对即可。如果出现错别字每字扣0.5分,意思答对但表述不流畅的扣1分。)14、运用正确、语言顺畅即可。...
-
发表于:2023-11-02
《自相矛盾》寓言故事教案篇一教材分析:本文选自《韩非子·难一》讲述了楚国有个卖盾和矛的人,他在夸耀自己的`盾和矛时,理由前后抵触,不能自圆其说。这一故事告诫人们,说话做事要前后相应,...
-
发表于:2023-11-02
自相矛盾的寓言故事篇一传说天上管理马匹的神仙叫伯乐。在人间,人们把精于鉴别马匹优劣的人也称为伯乐。第一个被称作伯乐的人本名孙阳,他是春秋时代的人。由于他对马的研究非常出色,人们...
-
发表于:2023-11-02
教学重难点篇一《自相矛盾》的原文译文篇二楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的`矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么...
-
发表于:2023-11-02
典故篇一原文楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛...
-
发表于:2023-11-30
故事篇一有一天,天气很好,太阳照在大地上,一只河蚌顺着河水上了岸,躺在沙滩上,张开两个蚌壳悠闲地晒着太阳。这时,一只名鹬的水鸟从河边飞过。鹬鸟悄悄地落在河蚌附,轻轻地走到河蚌旁边,猛地伸...
-
发表于:2023-11-02
自相矛盾原文作者:韩非〔先秦〕楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不...
-
发表于:2023-11-02
作者简介:篇一韩非子,生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想...
-
发表于:2023-11-02
注释篇一[1]鬻(yù):卖。[2]誉:赞美。[3]陷:攻破。这里是刺透的意思。[4]或曰:有的人说。[5]莫:没有不。[6]应:回答。[7]或:有人。[8]“誉之曰”的之:代词,指代盾。[9]“吾矛之利”的之:文言助词,无...
-
发表于:2023-12-01
割肉相啖文言文及翻译原文齐之好勇者,其一人居东郭,其一人居西郭,卒然相遇于涂曰:“姑相饮乎?”觞数行,曰:“姑求肉乎?”一人曰:“子肉也,我肉也,尚胡革求肉而为?”于是具染而已,因抽刀而相啖,至死为...
-
发表于:2023-11-02
篇一:袋鼠的节约袋鼠虽名为鼠,但并不像啮齿类动物一样,有终生不断成长的锐利门牙。它们像其他草食动物一般,以臼齿来咀嚼野草。野草对臼齿的损害性很大,所以很多草食性动物在臼齿脱落后,都可...