网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 《黔之驴》原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-27
    《黔之驴》读后感篇一创意说明:把握寓言的情节,引导学生理解驴是如何丧失自己的优势,而虎是如何对驴步步进逼的,借此品味出本文的寓意,并能联系实际多角度理解寓意,谈出自己的感受,得到生活的...
  • 《黔之驴》阅读答案(精品多篇)
    发表于:2023-11-27
    《黔之驴》阅读答案篇一阅读下面文言语段,完成问题。黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以...
  • 扬之水原文及翻译,扬之水赏析
    发表于:2023-11-30
    扬之水原文作者:佚名〔先秦〕扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。扬之水译文及注释译文弯弯的小河水静静...
  • 东方之日原文及翻译,东方之日赏析
    发表于:2023-11-30
    东方之日原文作者:佚名〔先秦〕东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。东方之日鉴赏此诗共两章,每章首句,毛传以为“兴也”,季本...
  • 黔之驴的阅读答案(多篇)
    发表于:2023-11-27
    《黔之驴》阅读练习及答案篇一1、①隐蔽在树林里偷偷地看着驴②(老虎)于是跳起来,大声怒吼着,咬断了驴的喉咙,吃完驴的肉,才走开(3)又靠近它,在它前前后后走动。始终不敢扑咬它。(4)驴忍不住发怒,(...
  • 麟之趾原文及翻译,麟之趾赏析
    发表于:2023-11-30
    麟之趾原文作者:佚名〔先秦〕麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。麟之趾译文及注释译文麟的脚趾呵,仁厚的公子呵。哎哟麟呵!麟的额头呵,仁厚的公姓...
  • 维天之命原文及翻译,维天之命赏析
    发表于:2023-12-09
    维天之命原文作者:佚名〔先秦〕维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯。假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。维天之命译文及注释译文想那天道的运行,美好肃穆永不停。多么辉煌多光...
  • 上之回原文及翻译,上之回赏析
    发表于:2023-11-30
    上之回原文作者:李白〔唐代〕三十六离宫,楼台与天通。阁道步行月,美人愁烟空。恩疏宠不及,桃李伤春风。淫乐意何极,金舆向回中。万乘出黄道,千旗扬彩虹。前军细柳北,后骑甘泉东。岂问渭川老,宁...
  • 黔之驴读后感精品多篇
    发表于:2023-11-27
    黔之驴读后感篇一刚发下新语文书,我就迫不及待的翻开它,看看有什么新鲜文章。当我翻到《黔之驴》这一课时,它就如磁铁般似的深深把我吸引住,是我感慨万分。文章讲的是一头驴子被一个商人远...
  • 鹑之奔奔原文及翻译,鹑之奔奔赏析
    发表于:2023-11-30
    鹑之奔奔原文作者:佚名〔先秦〕鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄!鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君!鹑之奔奔译文及注释译文鹌鹑尚且双双飞,喜鹊也是成双对。这人心地不善良,为何以他...
  • 东门之池原文及翻译,东门之池赏析
    发表于:2023-11-30
    东门之池原文作者:佚名〔先秦〕东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。东门之池鉴赏这是一首欢快的劳动对歌...
  • 《黔之驴》读后感多篇
    发表于:2023-11-27
    《黔之驴》读后感1我不得不感叹《黔之驴》真是一篇有趣的文章啊,这篇文章讲述在贵州一个地方没有驴。可是偏偏有个多事的人要运送驴进去,结果运到以后发现驴没有什么能耐,于是就把驴搁置...
  • 杨氏之子原文及翻译,杨氏之子赏析
    发表于:2023-11-03
    杨氏之子原文作者:刘义庆〔南北朝〕梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”杨氏之子创...
  • 《黔之驴》阅读练习及答案通用多篇
    发表于:2023-11-06
    《黔之驴》阅读练习及答案篇一阅读下文,完成第8—10题(8分)黔之驴黔无驴,有好事者,船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎...
  • 《黔之驴》阅读练习及答案精品多篇
    发表于:2023-10-31
    读黔之驴有感篇一我读了《黔之驴》这则寓言故事,我明白了一个深刻的道理。这则寓言主要讲了:古时候,贵州一带本来没有驴,那里的人们对驴都不熟悉。有个人从外地运来一头驴,没有人需要驴,这人...
  • 大学之道原文及翻译,大学之道赏析
    发表于:2023-11-23
    大学之道原文作者:礼记〔两汉〕大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下...
  • 宾之初筵原文及翻译,宾之初筵赏析
    发表于:2023-07-29
    宾之初筵原文作者:佚名〔先秦〕宾之初筵,左右秩秩。笾豆有楚,殽核维旅。酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既同,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。籥舞笙鼓,乐既和奏...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-27
    词类活用篇一1、无以,则王矣。(王:名作动,统一天下,王道)2、故王之不王,不为也,非不能也。(王:名作动,称王)3、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(前“老、幼”:形作动,尊敬、爱护;后“老、幼”:形作...
  • 读黔之驴有感精品多篇
    发表于:2023-11-27
    黔之驴读后感篇一最近学习了柳宗元的三戒,尤其对其中的《黔之驴》感触颇深。在《黔之驴》中,描述了一只驴,被好事者用船运来放在了山下,虎看见了,觉得很强大,以为天神呢,于是从远处观望,一天,驴...
  • 崤之战原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-11-20
    翻译篇一冬天,晋文公去世了。庚辰这一天,晋国要把晋文公的棺材停放在曲沃择日安葬。护送棺柩的队伍刚走出绛城,棺材里就响起了像牛叫一样的声音。卜偃让大夫们行跪拜礼,说:“国君向我们发布...
  • 五石之瓠原文及翻译,五石之瓠赏析
    发表于:2023-11-30
    五石之瓠原文作者:庄子〔先秦〕惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固...
  • 渐渐之石原文及翻译,渐渐之石赏析
    发表于:2023-11-30
    渐渐之石原文作者:佚名〔先秦〕渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不皇朝矣。渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣?武人东征,不皇出矣。有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。...
  • 《寡人之于国也》原文及翻译
    发表于:2023-09-16
    《寡人之于国也》原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?孟子对曰:“...
  • 黔之驴阅读题及答案【新版多篇】
    发表于:2023-11-27
    《黔之驴》阅读答案篇一比较阅读【甲】【乙】两个文段,完成小题。(19分)【甲】黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。...
  • 东门之墠原文及翻译,东门之墠赏析
    发表于:2023-11-30
    东门之墠原文作者:佚名〔先秦〕东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!东门之墠译文及注释译文东门附近的郊野平地,茜草沿着山坡生长。他家离我很近,人...