网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 刻舟记原文和翻译精品多篇
    发表于:2023-11-27
    核舟记文言文原文篇一作者:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许...
  • 核舟记原文及翻译注释【精品多篇】
    发表于:2023-11-30
    核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长...
  • 核舟记原文及翻译,核舟记赏析
    发表于:2023-12-04
    核舟记原文作者:魏学洢〔明代〕明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。...
  • 柏舟原文及翻译,柏舟赏析
    发表于:2023-12-09
    柏舟原文作者:佚名〔先秦〕泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!柏舟译文及注释译文...
  • 刻舟求剑文言文原文及译文精品多篇
    发表于:2023-11-27
    《刻舟求剑》阅读答案篇一《刻舟求剑》(10分)楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?小题1:、《刻舟求...
  • 《核舟记》原文及译文【精品多篇】
    发表于:2023-10-31
    核舟记篇一明代:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者...
  • 临平泊舟原文及翻译,临平泊舟赏析
    发表于:2023-11-27
    临平泊舟原文作者:黄庚〔元代〕客舟系缆柳阴旁,湖影侵篷夜气凉。万顷波光摇月碎,一天风露藕花香。临平泊舟译文及注释译文夜晚将客舟的缆绳系在柳阴旁边,湖光月影映照着船篷,带给人丝丝的凉...
  • 核舟记原文及翻译【通用多篇】
    发表于:2023-11-28
    译文篇一明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样是不能按照这木头原来的样子刻成各种事物的形状的。他...
  • 核舟记全文带翻译【多篇】
    发表于:2023-12-09
    注释篇一奇:奇特。曰:叫。以:用。径:直径。之:的。为:做,这里指雕刻。罔:无,没有。因:依据。势:样子。象:模似,仿照。具:具有。情:神情。各:各自。态:姿态。尝:曾经。贻:赠。余:我。盖:原来是。泛:泛舟。云:句...
  • 文言文《核舟记》课文翻译精品多篇
    发表于:2023-10-31
    原文篇一核舟记作者:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩...
  • 核舟记文言文原文及翻译(新版多篇)
    发表于:2023-11-28
    核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长...
  • 核舟记原文及翻译注释精品多篇
    发表于:2023-12-09
    赏析篇一本文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,刻而成舟,生动的表现了历史上一个著名的文学故事。舟上五人,须眉比见,其他如箬篷、窗、楫、壶、炉等,无不应有尽有;还有三十四...
  • 醉翁亭记翻译和原文【多篇】
    发表于:2023-11-08
    《醉翁亭记》阅读及答案篇一醉翁亭记环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭...
  • 刻舟求剑文言文的翻译【新版多篇】
    发表于:2023-11-27
    注释篇一战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大...
  • 《核舟记》课文原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-28
    赏析篇一作者在《核舟记》中运用说明和描绘相结合的笔法,生动地介绍了明末雕刻艺人王叔远高超的雕刻技艺和独特的才华,热情赞扬了我国古代民间艺人的艺术成就。从文章开头至“盖大苏泛赤...
  • 核舟记原文加翻译新版多篇
    发表于:2023-11-01
    《核舟记》原文、翻译篇一正确语序:为八窗词类活用(1)中轩敞者为舱,箬篷覆之(箬篷:名词作状语,用箬竹叶做的船篷)(2)石青糁之(石青:名词作状语,用石青。糁:名词用做动词,涂染)(3)中峨冠而多髯者为东坡(峨...
  • 舟过安仁原文及翻译,舟过安仁赏析
    发表于:2023-11-06
    舟过安仁原文作者:杨万里〔宋代〕一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。舟过安仁译文及注释译文一艘小小的渔船上有两个小孩,他们把撑船的长竹篙收起来,坐在船里...
  • 核舟记翻译精品多篇
    发表于:2023-12-09
    《核舟记》全文翻译篇一《核舟记》全文翻译明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原...
  • 记承天寺夜游原文和翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-29
    翻译篇一元丰六年十月十二日夜晚,(我)刚脱下衣服准备睡觉,这时月光从门射入,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有可以共同取乐的人,(我)于是前往承天寺寻找张怀民。怀民也还没有睡觉,我们便...
  • 核舟记原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-28
    文言知识篇一通假字虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,在古代是对男子的尊称。)舟首尾长约八分有奇(有——通“又”,用来连接整数和零数。)为字共三十有四(有——通“又”,用于连接整数和零数。...
  • 刻舟求剑文言文原文及翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-30
    成语例举篇一文学艺术工作者必须正视我国当前迅速变化的实际,来考察我们过去用惯了的文艺理论,而不能"刻舟求剑"。注释篇二1、涉--渡,由后文的“舟”得出。2、者--什么什么的人,定语后置的标...
  • 《核舟记》原文、翻译多篇
    发表于:2023-11-28
    核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长...
  • 二子乘舟原文及翻译,二子乘舟赏析
    发表于:2023-09-18
    二子乘舟原文作者:佚名〔先秦〕二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!二子乘舟鉴赏此诗的写作背景,据《毛诗序》所说,有一个动人的故事。《毛诗序》云:“...
  • 核舟记翻译注释及原文(精品多篇)
    发表于:2023-11-28
    核舟记词句注释篇一明:明朝。奇巧人:手艺奇妙精巧的人。曰:名叫。王叔远:名毅,叔远是他的字,号初平山人,明末常熟(今江苏省常熟市)人。以:介词,用,凭。径寸之木:直径一寸的木头。径:直径。寸:市制长度...
  • 《核舟记》原文翻译(新版多篇)
    发表于:2023-11-28
    初中核舟记原文及翻译篇一译文:明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹...