网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 《核舟记》原文、译文及赏析(精品多篇)
    发表于:2023-11-29
    核舟记的原文以及翻译篇一核舟记明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许...
  • 二子乘舟原文及翻译,二子乘舟赏析
    发表于:2023-09-18
    二子乘舟原文作者:佚名〔先秦〕二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!二子乘舟鉴赏此诗的写作背景,据《毛诗序》所说,有一个动人的故事。《毛诗序》云:“...
  • 柏舟原文及翻译,柏舟赏析
    发表于:2023-12-09
    柏舟原文作者:佚名〔先秦〕泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!柏舟译文及注释译文...
  • 核舟记原文及翻译,核舟记赏析
    发表于:2023-12-04
    核舟记原文作者:魏学洢〔明代〕明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。...
  • 舟过安仁原文及翻译,舟过安仁赏析
    发表于:2023-11-06
    舟过安仁原文作者:杨万里〔宋代〕一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。舟过安仁译文及注释译文一艘小小的渔船上有两个小孩,他们把撑船的长竹篙收起来,坐在船里...
  • 核舟记翻译注释及原文(精品多篇)
    发表于:2023-11-28
    核舟记词句注释篇一明:明朝。奇巧人:手艺奇妙精巧的人。曰:名叫。王叔远:名毅,叔远是他的字,号初平山人,明末常熟(今江苏省常熟市)人。以:介词,用,凭。径寸之木:直径一寸的木头。径:直径。寸:市制长度...
  • 核舟记原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-28
    文言知识篇一通假字虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,在古代是对男子的尊称。)舟首尾长约八分有奇(有——通“又”,用来连接整数和零数。)为字共三十有四(有——通“又”,用于连接整数和零数。...
  • 《核舟记》课文原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-28
    赏析篇一作者在《核舟记》中运用说明和描绘相结合的笔法,生动地介绍了明末雕刻艺人王叔远高超的雕刻技艺和独特的才华,热情赞扬了我国古代民间艺人的艺术成就。从文章开头至“盖大苏泛赤...
  • 核舟记文言文原文及翻译(新版多篇)
    发表于:2023-11-28
    核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长...
  • 核舟记原文及翻译注释精品多篇
    发表于:2023-12-09
    赏析篇一本文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,刻而成舟,生动的表现了历史上一个著名的文学故事。舟上五人,须眉比见,其他如箬篷、窗、楫、壶、炉等,无不应有尽有;还有三十四...
  • 文言文:《核舟记》原文及译文(通用多篇)
    发表于:2023-08-06
    翻译篇一明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物,以及飞鸟走兽、树木石头,而且无不按着木头的原形来雕饰模拟物态,因而雕刻得各有各的情趣神态...
  • 《舟夜书所见》原文、翻译及赏析多篇
    发表于:2023-11-29
    注释篇一①书∶这里作动词用,是写、记的意思。②萤∶萤火虫。这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。③风簇浪∶风吹起了波浪。簇,聚集、簇拥。译文篇二夜晚在船上记下所看到的。事情夜黑了,见不...
  • 舟夜书所见原文翻译及赏析精品多篇
    发表于:2023-12-05
    《舟夜书所见》篇一①书∶这里作动词用,是写、记的意思。②萤∶萤火虫。这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。③风簇浪∶风吹起啦波浪。簇,聚集、簇拥。译文篇二虽然诗歌只有二十字,但却体现啦...
  • 《舟夜书所见》原文、翻译及赏析【通用多篇】
    发表于:2023-11-29
    鉴赏篇一这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差...
  • 核舟记原文及翻译【通用多篇】
    发表于:2023-11-28
    译文篇一明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样是不能按照这木头原来的样子刻成各种事物的形状的。他...
  • 舟夜书所见原文及翻译,舟夜书所见赏析
    发表于:2023-12-09
    舟夜书所见原文作者:查慎行〔清代〕月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。舟夜书所见译文及注释译文漆黑无月的夜里,河面上飘着一艘渔船,孤独的灯光像是一点萤火。微风轻拂,吹起簇...
  • 核舟记原文及文言解析(精品多篇)
    发表于:2023-11-27
    文言知识篇一通假字虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,在古代是对男子的尊称。)舟首尾长约八分有奇(有——通“又”,用来连接整数和零数。)为字共三十有四(有——通“又”,用于连接整数和零数。...
  • 《核舟记》原文翻译(新版多篇)
    发表于:2023-11-28
    初中核舟记原文及翻译篇一译文:明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹...
  • 《核舟记》原文、翻译多篇
    发表于:2023-11-28
    核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长...
  • 核舟记原文及翻译注释【精品多篇】
    发表于:2023-11-30
    核舟记原文及翻译简短篇一【原文】核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长...
  • 《核舟记》原文及译文【精品多篇】
    发表于:2023-10-31
    核舟记篇一明代:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者...
  • 临平泊舟原文及翻译,临平泊舟赏析
    发表于:2023-11-27
    临平泊舟原文作者:黄庚〔元代〕客舟系缆柳阴旁,湖影侵篷夜气凉。万顷波光摇月碎,一天风露藕花香。临平泊舟译文及注释译文夜晚将客舟的缆绳系在柳阴旁边,湖光月影映照着船篷,带给人丝丝的凉...
  • 文言文:《核舟记》原文及译文新版多篇
    发表于:2023-08-06
    译文篇一明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飞鸟走兽、树木、石头,全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的形...
  • 《楚人学舟》原文及译文赏析(精品多篇)
    发表于:2023-11-24
    翻译:篇一楚国有一个学习驾船的人,他在开始学习的时候,船掉头还是船转弯,只听从师傅的(教导)。因此他到江中岛屿之间的小河里小试身手,没有不如人意的。,他于是就认为自己已完全学会了驾船的技...
  • 苦斋记原文及翻译,苦斋记赏析
    发表于:2023-11-25
    苦斋记原文作者:刘基〔明代〕苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下惟白云,其...