网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 孟子见梁惠王翻译赏析(新版多篇)
    发表于:2023-11-28
    阅读训练篇一1.解释(1)语:告诉(2)卒然:突然(3)恶:怎样(4)定:安定(5)一:统一天下(6)孰:谁(7)嗜:喜欢(8)与:归附2.翻译(1)如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。如果有一个不喜欢杀人的国君,那么,天下的老百姓都会...
  • 庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译,庄子与惠子游于濠梁之上赏析
    发表于:2023-12-05
    庄子与惠子游于濠梁之上原文作者:庄周〔先秦〕庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非...
  • 独不见原文及翻译,独不见赏析
    发表于:2023-12-03
    独不见原文作者:李白〔唐代〕白马谁家子,黄龙边塞儿。天山三丈雪,岂是远行时。春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。风摧寒棕响,月入霜闺悲。忆与君别年,种桃齐蛾眉。桃今百馀尺,花落成枯枝。终然独不见,流...
  • 兰陵王·丙子送春原文及翻译,兰陵王·丙子送春赏析
    发表于:2023-12-09
    兰陵王·丙子送春原文作者:刘辰翁〔宋代〕送春去。春去人间无路。秋千外,芳草连天,谁遣风沙暗南浦。依依甚意绪。漫忆海门飞絮。乱鸦过,斗转城荒,不见来时试灯处。春去。最谁苦。但箭雁沉边...
  • 庄暴见孟子原文翻译及赏析(精品多篇)
    发表于:2023-12-09
    庄暴见孟子原文翻译及赏析篇一庄暴见孟子庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸...
  • 《惠子相梁》原文及对照翻译(多篇)
    发表于:2023-12-07
    《惠子相梁》阅读练习及答案篇一惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:庄子来,欲代子相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:南方有鸟,其名为鹓,子知之乎?夫鹓发于南海,而飞于北海,非梧桐不...
  • 哀王孙原文及翻译,哀王孙赏析
    发表于:2023-12-03
    哀王孙原文作者:杜甫〔唐代〕长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞...
  • 兰陵王·柳原文及翻译,兰陵王·柳赏析
    发表于:2023-11-28
    兰陵王·柳原文作者:周邦彦〔宋代〕柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁识、京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨...
  • 惠崇春江晚景翻译赏析(多篇)
    发表于:2023-10-17
    作品原文篇一惠崇春江晚景其一竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。其二两两归鸿欲破群,依依还似北归人。遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。注释:篇二惠崇:北宋名...
  • 所见原文及翻译,所见赏析
    发表于:2023-12-04
    所见原文作者:袁枚〔清代〕牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。所见译文及注释译文牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静...
  • 惠子相梁原文及翻译新版多篇
    发表于:2023-11-02
    《惠子相梁》阅读练习及答案篇一惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海...
  • 《齐宣王见孟子于雪宫》原文阅读及翻译多篇
    发表于:2023-11-27
    原文阅读:篇一齐宣王见孟子于雪宫。王曰:“贤者亦有此乐乎?”孟子对曰:“有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其...
  • 王维《田园乐》全诗翻译赏析多篇
    发表于:2023-11-27
    其篇一采菱渡头风急,策杖林西日斜。杏树坛边渔父,桃花源里人家。赏析:篇二这首诗描写了春天夜雨过后,清晨美丽的景象,表达了诗人悠闲的心情。诗中的描写绘形绘色,由景生情,诗中有画。“桃红”...
  • 惠子相梁赏析新版多篇
    发表于:2023-11-02
    惠子相梁赏析篇一《惠子相梁》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。故事发展出人意料,人物形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果。巧妙地采...
  • 故事《惠子相梁》原文 译文 鉴赏(通用多篇)
    发表于:2023-11-29
    《惠子相梁》原文篇一惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不...
  • 梁甫行原文、翻译及赏析(多篇)
    发表于:2023-10-17
    翻译篇一平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自在地行走毫无顾忌。赏析篇二此诗描述了边海百姓的艰难生活,比较深刻地...
  • 子衿原文及翻译,子衿赏析
    发表于:2023-12-04
    子衿原文作者:佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!子衿译文及注释译文青青的是你的衣领,悠悠的是...
  • 王明君原文及翻译,王明君赏析
    发表于:2023-12-06
    王明君原文作者:石崇〔魏晋〕我本汉家子,将适单于庭。辞决未及终,前驱已抗旌。仆御涕流离,辕马悲且鸣。哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。行行日已远,遂造匈奴城。延我于穹庐,加我阏氏名。殊类非所安,虽...
  • 滕王阁序原文及翻译赏析【多篇】
    发表于:2023-12-09
    本文用典篇一言简意赅,含蓄有味--明用所谓明用,就是用典故的字面意思,并将其所具有的特殊含义加以扩大,变为泛指。《滕王阁序》中的”物华天宝,龙光射牛斗之虚;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻“”紫...
  • 王维《鹿柴》翻译赏析【新版多篇】
    发表于:2023-12-07
    《鹿柴》篇一朝代:唐代作者:王维注解篇二1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。2、返景:指日落时分,阳光返射到东方的景象。句解篇三“空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上...
  • 王孙游原文及翻译,王孙游赏析
    发表于:2023-11-29
    王孙游原文作者:谢朓〔南北朝〕绿草蔓如丝,杂树红英发。无论君不归,君归芳已歇。王孙游译文及注释译文春天,绿草如丝蔓延大地,各类树上红花竞放,绚丽夺目。且不说心上人儿不归来,即使回来,春天...
  • 赠孟浩然原文及翻译,赠孟浩然赏析
    发表于:2023-12-04
    赠孟浩然原文作者:李白〔唐代〕吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。赠孟浩然创作背景此诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(公元72...
  • 寄王琳原文及翻译,寄王琳赏析
    发表于:2023-12-04
    寄王琳原文作者:庾信〔南北朝〕玉关道路远,金陵信使疏。独下千行泪,开君万里书。寄王琳创作背景庾信是梁朝著名的文学家。侯景之乱初步平定时,梁元帝派他出使北方的西魏,被西魏留下不许南归...
  • 梁甫吟原文及翻译,梁甫吟赏析
    发表于:2023-12-07
    梁甫吟原文作者:陆机〔魏晋〕玉衡固已骖,羲和若飞凌。四运循环转,寒暑自相承。冉冉年时暮,迢迢天路征。招摇东北指,大火西南升。悲风无绝响,玄云互相仍。丰水凭川结,零露弥天凝。年命特相逝,庆...
  • 梁甫行原文、翻译及赏析【多篇】
    发表于:2023-10-17
    《梁甫行》译文篇一八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔...