网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 王安石《元日》原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-11-30
    王安石代表作元日篇一《元日》是王安石的另一代表作,其诸多作品中,耳熟能详的有很多,如《梅花》、《泊船瓜洲》等都是千古佳作,元日的红火度也不亚于这些作品。《元日》是一首七言绝句,全诗...
  • 泊船瓜洲王安石的诗原文赏析及翻译精彩多篇
    发表于:2023-11-01
    注释:篇一这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重...
  • 元日古诗原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-01
    《元日》篇一年代:宋作者:王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。作者简介:篇二王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临...
  • 《小石潭记》原文及翻译
    发表于:2023-12-06
    《小石潭记》原文及翻译篇1词句注释:1.从:自,由。2.小丘:小山丘(在小石潭东边)。3.西:向西,名词作状语。4.行:走。5.篁(huáng)竹:成林的竹子。6.如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声...
  • 寄王琳原文及翻译,寄王琳赏析
    发表于:2023-12-04
    寄王琳原文作者:庾信〔南北朝〕玉关道路远,金陵信使疏。独下千行泪,开君万里书。寄王琳创作背景庾信是梁朝著名的文学家。侯景之乱初步平定时,梁元帝派他出使北方的西魏,被西魏留下不许南归...
  • 王明君原文及翻译,王明君赏析
    发表于:2023-12-06
    王明君原文作者:石崇〔魏晋〕我本汉家子,将适单于庭。辞决未及终,前驱已抗旌。仆御涕流离,辕马悲且鸣。哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。行行日已远,遂造匈奴城。延我于穹庐,加我阏氏名。殊类非所安,虽...
  • 石灰吟原文及翻译,石灰吟赏析
    发表于:2023-11-02
    石灰吟原文作者:于谦〔明代〕千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。(万凿一作:万击)粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。(浑不怕一作:全不怕)石灰吟创作背景相传有一天,于谦走到一座石灰窑前,观看师傅...
  • 竹石原文及翻译,竹石赏析
    发表于:2023-11-29
    竹石原文作者:郑燮〔清代〕咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。竹石译文及注释二译文紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深地扎在了岩石缝隙中。历经无数的...
  • 王安石《元日》翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-01
    赏析篇一这首诗描写新年元日热闹、歡乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热闹歡乐的...
  • 王安石待客原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-01
    原文篇一王安石在相位,子妇之亲①萧氏子⑿至京师②,因谒⑽公,公约之饭。翌日③,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔④。日过午,觉饥甚而不敢去⒂。又久之,方⑤命坐,果蔬⑥皆不具,其人已心怪之⒁。酒三...
  • 王安石《元日》原文与译文(多篇)
    发表于:2023-11-30
    王安石《元日》原文与译文篇一元日宋代:王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。意思阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地...
  • 王孙游原文及翻译,王孙游赏析
    发表于:2023-11-29
    王孙游原文作者:谢朓〔南北朝〕绿草蔓如丝,杂树红英发。无论君不归,君归芳已歇。王孙游译文及注释译文春天,绿草如丝蔓延大地,各类树上红花竞放,绚丽夺目。且不说心上人儿不归来,即使回来,春天...
  • 王安石元日译文及赏析(多篇)
    发表于:2023-11-01
    宋)王安石篇一爆竹声岁除春风送暖入屠苏千门万户曈曈总新桃换旧符注词释义元:农历月初即春节爆竹:古烧竹发爆裂声用驱鬼避邪演变放鞭炮岁除:已尽除:屠苏:药酒名古代习俗初全家合饮种用屠苏...
  • 《河中石兽》原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-11-28
    河中石兽原文、翻译及赏析篇一河中石兽清朝沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家...
  • 元日宋王安石的翻译通用多篇
    发表于:2023-11-30
    元日篇一此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。这是一首写古代迎接新年...
  • 《元日》王安石翻译精品多篇
    发表于:2023-12-05
    《元日》赏析:篇一这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热...
  • 王安石《元日》译文及赏析【多篇】
    发表于:2023-11-01
    元日篇一宋代:王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。注释篇二⑴元日:农历正月初一,即春节。⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演...
  • 哀王孙原文及翻译,哀王孙赏析
    发表于:2023-12-03
    哀王孙原文作者:杜甫〔唐代〕长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞...
  • 柳宗元《小石潭记》原文及翻译【新版多篇】
    发表于:2023-09-16
    小石潭记原文及翻译注释篇一原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。...
  • 石鼓歌原文及翻译,石鼓歌赏析
    发表于:2023-11-27
    石鼓歌原文作者:韩愈〔唐代〕张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨。蒐于岐阳骋雄俊,万里禽兽皆...
  • 元日原文及翻译,元日赏析
    发表于:2023-11-30
    元日原文作者:王安石〔宋代〕爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。元日创作背景此诗作于王安石初拜相而始行己之新政时。为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机...
  • 石钟山记原文及翻译
    发表于:2023-11-28
    【原文】石钟山,在江西湖口鄱阳湖东岸,有南、北二山,在县城南边的叫上钟山,在县城北边的叫下钟山。明清时有人认为苏轼关于石钟山得名由来的说法也是错误的,正确的说法是:“盖全山皆空,如钟覆...
  • 河中石兽原文翻译及赏析
    发表于:2023-11-29
    清代:纪昀沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是...
  • 王安石《元日》翻译通用多篇
    发表于:2023-11-01
    译文篇一爆竹声中旧的`一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。《元日》教学反思篇二1、领会诗歌的意境是古诗教学的关键...
  • 王安石元日古诗的意思及原文新版多篇
    发表于:2023-12-05
    元日篇一[北宋』王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。赏析篇二这首诗描写新年元日热闹、歡乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。首...