网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 迷仙引·才过笄年原文及翻译,迷仙引·才过笄年赏析
    发表于:2023-12-07
    迷仙引·才过笄年原文作者:柳永〔宋代〕才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。席上尊前,王孙随分相许。算等闲、酬一笑,便千金慵觑。常只恐、容易蕣华偷换,光阴虚度。已受君恩顾,好与花为主。万里丹霄...
  • 《过秦论》的原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-27
    《过秦论》的原文及翻译篇一从明、清到当代,几乎所有的古文选本都选了这篇《过秦论》(上),因此前人对它的评语也很多。归纳大多数评论者的意见,主要说这篇文章气势充沛,一气呵成,是古今第一篇...
  • 《过零丁洋》原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-11-29
    翻译篇一回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶...
  • 青门引·春思原文及翻译,青门引·春思赏析
    发表于:2023-12-05
    青门引·春思原文作者:张先〔宋代〕乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。青门引·春思译文及注释...
  • 临江仙·柳絮原文翻译及赏析【多篇】
    发表于:2023-10-19
    赏析:篇一这是薛宝钗所作的一首柳絮词,该词被众人推选为独占鳌头的作品。薛宝钗在叙述其创作意图时说过:“柳絮原是一件轻薄无根无绊的东西,然依我的主意,偏要把他说好了,才不落套”。由此可...
  • 舟过安仁原文及翻译,舟过安仁赏析
    发表于:2023-11-06
    舟过安仁原文作者:杨万里〔宋代〕一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。舟过安仁译文及注释译文一艘小小的渔船上有两个小孩,他们把撑船的长竹篙收起来,坐在船里...
  • 同题仙游观原文及翻译,同题仙游观赏析
    发表于:2023-12-07
    同题仙游观原文作者:韩翃〔唐代〕仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。(初见一作:下见)山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。(闲一作:生)何用别寻方外去,人间亦自有丹...
  • 《鹊桥仙》原文及其翻译【新版多篇】
    发表于:2023-11-01
    《鹊桥仙》原文及其翻译篇一原文:鹊桥仙【秦观】纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。翻译一:彩...
  • 过故人庄原文及翻译,过故人庄赏析
    发表于:2023-12-05
    过故人庄原文作者:孟浩然〔唐代〕故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。过故人庄创作背景这首诗是作者隐居鹿门山时,对被友人邀请...
  • 过零丁洋原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-29
    注释篇一⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考...
  • 晏几道《临江仙》原文及翻译多篇
    发表于:2023-10-19
    英译篇一RiversideDaffodilsAwakefromdreams,Ifindthelockedtowerhigh;Soberfromwine,IseethecurtainhanginglastyearspringgriefseemstothefallingbloomsalonestandI;Inthefinerainap...
  • 迷仙引·才过笄年原文、翻译注释及赏析新版多篇
    发表于:2023-11-23
    原文:篇一迷仙引·才过笄年宋代:柳永才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。席上尊前,王孙随分相许。算等闲、酬一笑,便千金慵觑。常只恐、容)本站○(易蕣华偷换,光阴虚度。已受君恩顾,好与花为主。万里...
  • 《鹊桥仙》原文及其翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-01
    《鹊桥仙》诗词的赏析篇一原文纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!赏析秦观地这篇《鹊桥仙》...
  • 《过秦论》原文及其翻译多篇
    发表于:2023-11-27
    翻译】:篇一秦孝公占据殽山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥一探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意...
  • 过秦论文言文原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-20
    《过秦论》原文及译文篇一过秦论两汉贾谊上篇秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外...
  • 过零丁洋原文及翻译,过零丁洋赏析
    发表于:2023-12-10
    过零丁洋原文作者:文天祥〔宋代〕辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。过零丁洋主旨这首诗饱...
  • 过秦论上篇原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-20
    赏析】:篇一赏析:《过秦论》共有三篇。其中写得最好、影响最大的是这第一篇。从明、清到当代,几乎所有的古文选本都选了这篇《过秦论》(上),因此前人对它的评语也很多。归纳大多数评论者的意...
  • 临江仙·暮春原文及翻译,临江仙·暮春赏析
    发表于:2023-10-20
    临江仙·暮春原文作者:赵长卿〔宋代〕过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。一春憔悴有谁怜。怀家寒食夜,中酒落花天。见说江头春浪渺,殷勤欲送归船。别来此处最萦牵。短篷南浦雨,疏柳断桥烟。临江...
  • 瑞鹤仙·郊原初过雨原文及翻译,瑞鹤仙·郊原初过雨赏析
    发表于:2023-12-10
    瑞鹤仙·郊原初过雨原文作者:袁去华〔宋代〕郊原初过雨。见败叶零乱,风定犹舞。斜阳挂深树。映浓愁浅黛,遥山眉妩。来时旧路。尚岩花、娇黄半吐。到而今,唯有溪边流水,见人如故。无语。邮亭...
  • 《过秦论》原文及翻译新版多篇
    发表于:2023-11-27
    原文篇一过秦论(上)秦孝公据殽函之固(1),拥雍州之地(2),君臣固守,而窥周室(3);有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心(4)。当是时,商君佐之(5),内立法度,务耕织,修守战之备;外连衡而斗诸侯(6)。于是...
  • 过香积寺原文及翻译,过香积寺赏析
    发表于:2023-11-02
    过香积寺原文作者:王维〔唐代〕不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟。泉声咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禅制毒龙。过香积寺译文及注释译文不知香积寺在哪座山中,走了数里,就进...
  • 过垂虹原文及翻译,过垂虹赏析
    发表于:2023-12-10
    过垂虹原文作者:姜夔〔宋代〕自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。过垂虹创作背景这首七绝,是诗人于宋光宗绍熙二年(1191年)除夕,携小红由石湖(苏州与吴江之间的风...
  • 《过秦论》的原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-20
    译文篇一前三段,主要写三个方面:一、秦国世世代代有野心;二、秦国实力愈来愈强大;三、由于靠实力,秦国统一天下并不很难。第1段着重写有野心,第2段着重写有实力,第3段兼而写之。全篇的铺排和...
  • 秋风引原文翻译及赏析【多篇】
    发表于:2023-11-23
    注释:篇一不知从哪里吹来了秋风,在萧萧的风中送走了雁群。凌晨,秋风吹动着庭园的树木,树叶瑟瑟。秋风的来去虽然无处可寻,无形的秋风却分明已经尽在庭园。来到耳边了,孤独的旅人最先听到了秋...
  • 过许州原文及翻译,过许州赏析
    发表于:2023-11-30
    过许州原文作者:沈德潜〔清代〕到处陂塘决决流,垂杨百里罨平畴。行人便觉须眉绿,一路蝉声过许州。过许州译文及注释译文池塘里流着清水,垂柳罨覆着平野。到处一片翠绿,满眼都是生机。使人觉...