网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 道德经注音全文及译文(多篇)
    发表于:2023-12-09
    译文篇一大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。因为大道废弃了,才提倡(有了)“仁义”。聪明智慧(逐权夺利、投机取巧的心机)出现了,才有了狡诈和虚伪。家庭六亲之间不和睦...
  • 新版老子《道德经》全文译文及翻译讲解精彩多篇
    发表于:2023-09-17
    老子《道德经》全文译文及翻译讲解篇一【翻译】:古时候善于行道的人,其微妙玄通,真是深不可识。由于深不可识,只好勉强来形容他:其审慎好像冬天过江,谨守好像畏惧四邻,恭敬严肃如同作客,流逸潇...
  • 陋室铭原文及译文注释
    发表于:2023-12-02
    原文山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔...
  • 《山行》原文及注释译文
    发表于:2023-12-04
    《山行》原文及注释译文1《山行》作者:[唐]杜牧远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。注释1、山行:在山中行走。2、寒山:深秋季节的山。3、石径:石子的小路。4、...
  • 石壕吏原文及翻译含注音多篇
    发表于:2023-11-02
    译文篇一日暮时投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。老翁越墙逃走,老妇出门查看。官吏大声呼喝得多么愤怒,妇人大声啼哭得多么悲苦。我听到老妇上前说:我的三个儿子戍边在邺城。其中一个儿...
  • 老子《道德经》全文注释精品多篇
    发表于:2023-09-16
    道教奉为主要经典之一。篇一《道德经》本为先秦道家的代表作,汉末张陵创五斗米道,奉老子为教祖,尊称为太上老君,以《老子五千文》为教典教悔道徒,创立了道教,并作《老子想尔注》以宗教的观点...
  • 《道德经》注音版第四章原文及译文精品多篇
    发表于:2023-09-17
    解读篇一关于思想的放荡把“道”喻为一只肚内空虚的容器,是对其神秘性、不可触摸性和无限作用的最直观和最形象的譬喻。哲理的揭示,只有扎根于形象,才会使蕴含的丰富性、概括性、抽象性和...
  • 《大道之行也》全文翻译及注释精品多篇
    发表于:2023-12-09
    译文及注释篇一译文在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年...
  • 道德经全文及译文多篇
    发表于:2023-11-29
    章篇一不离开“家园”,也可以懂得怎么去经行天下;不向外感知察辨,也可以证解到道的境地。越是出离“家园”成为“专名”涉于专途,他的明辩能力就越是狭小。因此,圣人不待践行就有所自知,不待...
  • 师说文言文翻译及注释
    发表于:2023-12-04
    师说文言文原文师说作者:韩愈古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦...
  • 道德经全文及译文(2)多篇
    发表于:2023-09-17
    章篇一和解深重的怨恨,必然还会残留难以消解的余怨,这怎么能算是完善?因此,圣人凭契约关系来确立自己的主导地位,绝不无依据地责成于人。有德的统治监察契约的订立与履行,无德的统治注重于税...
  • 心经全文原文注音及译文(精品多篇)
    发表于:2023-11-02
    注十一]是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。篇一“不生不灭”,五蕴真空,便无法可生,若法不生,自无可灭。一旦明了般若妙法,无妄想心,就不会有生有灭,也就无需乎求离苦,也就没有度脱苦厄一说...
  • 爱莲说注音原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-12-09
    按课文填空。篇一1、《爱莲说》选自《周元公集》,作者周敦颐,是北宋时著名的哲学家家。2、《爱莲说》的结构,我们可以概括为:一条线索,即以爱莲为线索;两个陪衬,即以草木之花为莲的总陪衬,以菊...
  • 老子道德经全文译文【精品多篇】
    发表于:2023-09-16
    译文篇一天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!我有三宝,持而保之:一曰慈;二曰俭;三曰不敢为天下先。慈,故能勇;俭,故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍其慈,且勇;舍其俭,且广...
  • 反经全文及译文新版多篇
    发表于:2023-11-18
    原文篇一匠成舆者,忧人不贵;作箭者,恐人不伤。彼岂有爱憎哉?实技业驱之然耳。是知当代之士、驰骛之曹,书读纵横,则思诸侯之变;艺长奇正,则念风尘之会。此亦向时之论,必然之理矣。故先师孔子深探...
  • 《木兰诗》注音原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-11-29
    创作背景篇一《木兰诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其产生之时代不晚于陈。诗中称天子为“可汗”,征战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。诗中...
  • 小石潭记原文及翻译注音精品多篇
    发表于:2023-09-16
    小石潭记课文原文及翻译篇一《小石潭记》原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(ch...
  • 道德经第三章原文及译文(多篇)
    发表于:2023-09-17
    道德经经典名句精选篇一1、以正治国,以奇用兵,以无事取天下。——出处:《道德经》第五十七章【翻译讲解】:以正道治国,以奇计用兵,与民休息安定民心才能臣服天下。【感悟】治国须正,用兵须奇,...
  • 《道德经》注音版第十一章原文及译文【新版多篇】
    发表于:2023-09-17
    《道德经·第十三章》翻译:篇一受到宠爱和受到侮辱都好像受到惊恐,把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠是卑下的,得到宠爱感到格外惊喜,失去宠...
  • 离骚必修二原文及翻译注释拼音多篇
    发表于:2023-12-04
    离骚必修二原文及翻译注释拼音篇一岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良...
  • 国学:劝学原文及翻译注音【精品多篇】
    发表于:2023-11-29
    拓展:作者简介篇一孟郊(751~814),唐代诗人。字东野。湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。早年生活贫困,曾周游湖北、湖南、广西等地,无所遇合,屡试不第。46岁始中...
  • 心经全文原文注音及译文多篇
    发表于:2023-11-02
    甚深境界篇一行深般若波罗蜜多时,“行”,此处作“功行”解;“深”,则释为有极深的修行功夫,已达到甚深境界。说到这种功夫,是一步一步由浅而深地达到的;先是初发心,行观照审察,这就要求自心常在...
  • 兰亭集序原文注音及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-28
    《兰亭集序》逐句翻译讲解篇一第一段:原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动。...
  • 金刚经全文原文注音版(多篇)
    发表于:2023-11-01
    金刚经思想重心篇一一、着重“无相”:如说“凡所有相皆是虚妄,若见诸相非相则见如来”。“无复我相人相众生相寿者相;无法相亦无非法相”。“离一切诸相则名诸佛”。“於一切相应如是知如...
  • 石壕吏原文及翻译含注音【多篇】
    发表于:2023-12-09
    译文篇一(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!(作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。其中一...