网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 薜谭学讴文言文翻译(多篇)
    发表于:2023-11-20
    薛谭学讴读后感篇一“薛谭学讴”全文的重心是刻画人物秦青和薛谭。颂扬秦青的“视徒如子”和薛谭的“知错就改”的好品质。秦青对待学生,宽容大度、仁爱和善,作者用最简洁、洗练的词字成...
  • 《梧桐》文言文翻译
    发表于:2023-12-09
    我们经常吟诵“亭亭南轩外,贞干修且直”来形容梧桐一树,那么我们到底对它了解多少呢?《梧桐》文言文翻译原文:梧桐一树,是草木中一部编年史也。举世习焉不察,予特表而出之。花木种自何年?为...
  • 师旷论学文言文原文翻译
    发表于:2023-11-30
    师旷论学【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“暮,何不炳烛乎?"平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学...
  • 《薛谭学讴》阅读答案精品多篇
    发表于:2023-11-21
    《薛谭学讴》阅读答案篇一薛谭学讴薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。(选自《列子·汤问》)阅读练习1.解...
  • 读《薛谭学讴》有感多篇
    发表于:2023-11-22
    读《薛谭学讴》有感篇一今天我读了一篇《薛谭学讴》,深有感触。古时候,秦国有一个爱唱歌的人,叫薛谭。有一次,他拜著名的歌手秦青为师。学了一段时间后,薛谭自以为可以出师了,就不学了。有一...
  • 文言文及翻译初中 初中语文文言文翻译(多篇)
    发表于:2023-11-18
    关于文言文陈情表的写作背景怎么写篇一一、引导学生体会作者至真至诚的亲情忠情;二、引导学生赏析本文文思缜密,脉络分明,陈情于事、寓理于情的构思艺术和骈散结合形象生动的语言艺术;三、...
  • 山峡文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    山峡文言文翻译在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、...
  • 薛谭学讴读后感多篇
    发表于:2023-11-28
    《薛谭学讴》读后感篇一近段,我读了《薛谭学讴》这则寓言,是我感触很深。古时候,有一个人叫薛谭的,他向秦青学唱歌,还没有把秦青的技艺完全学到手,就自认为学会了,便向秦青辞别回家。秦青也不...
  • 写薛谭学讴读后感【精彩多篇】
    发表于:2023-11-22
    薛谭学讴读后感500字篇一在一个阳光明媚的早晨,薛谭正在家里看着一本关于唱歌的书,他看着曲谱,突然他看到一个很难理解的曲子,这是他想到:不如我去拜师学艺吧!于是,薛谭便去找师傅了。果然,他...
  • 文言文翻译【多篇】
    发表于:2023-12-20
    精选古代文言文及翻译篇一陋室铭刘禹锡〔唐代〕山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱...
  • 孙权劝学文言文翻译及注释 文言文孙权劝学原文及翻译多篇
    发表于:2023-12-14
    最新孙权劝学文言文翻译及注释(推荐篇一《孙权劝学》是一篇自读课文,故事性很强。这篇文言文课文词句方面的障碍少,适合学生自主学习,培养阅读浅易文言文的能力。从施教过程看,有成功之处,...
  • 学弈问说文言文翻译
    发表于:2023-12-01
    学弈问说文言文翻译弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。译文...
  • 薛谭学讴读后感【精品多篇】
    发表于:2023-11-28
    读《薛谭学讴》有感篇一先给大家讲个故事吧:薛谭向秦青学唱歌,还没有把秦青的技艺完全学到手,就自以为自己已经很了不起了,便向秦青辞别。秦青也不加阻拦,在城郊大路旁摆设酒席为薛谭送行。...
  • 读《薛谭学讴》有感(精品多篇)
    发表于:2023-11-22
    读《薛谭学讴》有感篇一先给大家讲个故事吧:薛谭向秦青学唱歌,还没有把秦青的技艺完全学到手,就自以为自己已经很了不起了,便向秦青辞别。秦青也不加阻拦,在城郊大路旁摆设酒席为薛谭送行。...
  • 《薛谭学讴》的读后感【精品多篇】
    发表于:2023-11-21
    薛谭学讴读后感400字篇一薛谭向秦卿学唱歌,没有完全学会秦卿的本领,自认为全都学会了,于是就告别回家。秦卿没有阻止他,却在郊外的大道口摆酒送别,秦卿和着拍击的乐器,唱了一首慷慨激昂的歌...
  • 写薛谭学讴读后感多篇
    发表于:2023-11-21
    读《薛谭学讴》有感篇一近段,我读了《薛谭学讴》这则寓言,是我感触很深。古时候,有一个人叫薛谭的。,他向秦青学唱歌,还没有把秦青的技艺完全学到手,就自认为学会了,便向秦青辞别回家。秦青也...
  • 薛谭学讴读后感(精彩多篇)
    发表于:2023-12-01
    《薛谭学讴》读后感篇一“业精于勤而荒于嬉,行成于思而毁入随”,《薛谭学讴》读后感。有一次,我在语文书中偶然发现了一个故事,叫《薛谭学讴》。一个叫薛谭的人跟秦青学唱歌,还没有学会秦青...
  • 文言文薛谭学讴翻译【新版多篇】
    发表于:2023-11-20
    薜谭学讴文言文翻译篇一【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没...
  • 为学文言文翻译 为学文言文翻译及原文多篇
    发表于:2023-11-21
    《为学》原文篇一天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎...
  • 《薛谭学讴》读后感精品多篇
    发表于:2023-11-28
    读《薛谭学讴》有感篇一最近,我们在一节语文课上学了一篇短文叫【薛谭学讴】。这篇短文让我知道了学海无涯、艺无止境。这篇短文主要写了:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学习玩秦青的本领,薛谭...
  • 怪哉文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    怪哉文言文翻译原文:汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名...
  • 文言文和翻译【多篇】
    发表于:2023-11-30
    晋书文言文原文及翻译篇一原文:苟崧,字景猷,颍州临颍人,崧志操清纯,雅好文学。龆龀时,族曾祖见而奇之,以为必兴家门。弱冠,弱冠,太原王济甚相器重,以方其外祖陈郡袁侃,谓侃弟奥曰:“近见荀监子,清虚...
  • 学弈文言文及翻译 学弈文言文翻译 原文加拼音通用多篇
    发表于:2023-12-22
    推荐学弈文言文及翻译(推荐篇一1、正确、流利地朗读课文。背诵课文。2、通过小组合作,对话交流,根据课后注释疏通全文,了解故事内容。朗读、背诵。弄明白每句话的意思。文言文是我国历史...
  • 文言文加翻译 群蚁文言文加翻译(多篇)
    发表于:2023-11-02
    2023年文言文加翻译(推荐篇一[甲]《记承天寺夜游》(苏轼)元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水...
  • 文言文翻译翻译多篇
    发表于:2023-12-09
    文言文大全短篇及翻译篇一黄香温席昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。...