网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 雨陈与义翻译赏析(经典多篇)
    发表于:2023-12-06
    雨赏析:篇一这首诗并不是单纯的描写雨中景物,而是写动物、植物以及诗人在雨中的感受,透过数层,从深处拗折,在空中盘旋。一二两句:点出雨,说十日萧萧之雨(“萧萧”同“潇潇”,风雨声),将炎热的夏天...
  • 就义诗原文及翻译,就义诗赏析
    发表于:2023-12-04
    就义诗原文作者:杨继盛〔明代〕浩气还太虚,丹心照千古。生平未报国,留作忠魂补。就义诗译文及注释译文自己虽死,浩然正气回归太空,但一颗耿耿丹心照耀千古。这一生还未来得及报效国家,死后也...
  • 雨后池上原文及翻译,雨后池上赏析
    发表于:2023-11-06
    雨后池上原文作者:刘攽〔宋代〕一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声。雨后池上译文及注释译文骤雨过后,蓄满水的池塘平静无波;清澈的池水犹如一面明镜,映照出屋角...
  • 长相思·雨原文及翻译,长相思·雨赏析
    发表于:2023-12-06
    长相思·雨原文作者:万俟咏〔宋代〕一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。长相思·雨译文及注释译文雨滴声声,报时的更鼓声一遍又一遍,窗外...
  • 与妻书原文及翻译,与妻书赏析
    发表于:2023-11-30
    与妻书原文作者:林觉民〔清代〕意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍...
  • 陈涉世家原文及翻译,陈涉世家赏析
    发表于:2023-11-02
    陈涉世家原文作者:司马迁〔两汉〕陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“...
  • 《硕鼠》赏析与翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-26
    诗经《硕鼠》翻译篇一大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处!大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麦粒!多年辛...
  • 虞美人·听雨原文及翻译,虞美人·听雨赏析
    发表于:2023-12-06
    虞美人·听雨原文作者:蒋捷〔宋代〕少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。虞美人·听雨意...
  • 春雨原文及翻译,春雨赏析
    发表于:2023-12-14
    春雨原文作者:李商隐〔唐代〕怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。春雨创作背景《春雨》是作...
  • 临安春雨初霁翻译赏析【经典多篇】
    发表于:2023-11-17
    《临安春雨初霁》教学设计篇一【教学目标:】1、能正确流利有感情地朗读课文,背诵课文。体会把握诗人的情感。2、进一步熟悉“以意逆志,知人论世”的诗歌鉴赏方法。3、比较阅读,探究《书愤...
  • 陈情表原文及翻译,陈情表赏析
    发表于:2023-11-28
    陈情表原文作者:西晋·李密〔魏晋〕臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰...
  • 雨霖铃·秋别原文及翻译,雨霖铃·秋别赏析
    发表于:2023-12-03
    雨霖铃·秋别原文作者:柳永〔宋代〕寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节...
  • 雨晴原文及翻译,雨晴赏析
    发表于:2023-11-26
    雨晴原文作者:陈与义〔宋代〕天缺西南江面清,纤云不动小滩横。墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。雨晴创作背景公元1123年(宣...
  • 古诗《清明》翻译与赏析(多篇)
    发表于:2023-11-27
    《清明》原文及赏析篇一原文:喜迁莺·清明节清明节,雨晴天,得意正当年。马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。花色融,人竟赏,尽是绣鞍朱鞅。日斜无计更留连,归路草和烟。译文:⑴连乾——又写作“连钱”...
  • 风雨原文及翻译,风雨赏析
    发表于:2023-10-18
    风雨原文作者:佚名〔先秦〕风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。风雨鉴赏蕴涵性的顷刻,包前启后。在情境的...
  • 雨无正原文及翻译,雨无正赏析
    发表于:2023-12-03
    雨无正原文作者:佚名〔先秦〕浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺。周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜...
  • 夜雨寄北原文及翻译,夜雨寄北赏析
    发表于:2023-12-04
    夜雨寄北原文作者:李商隐〔唐代〕君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。夜雨寄北译文三你问我什么时候回去,日期还难以确定。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了...
  • 《水调歌头》翻译与赏析精品多篇
    发表于:2023-12-03
    苏轼《水调歌头》翻译篇一丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?端起酒杯来向青天问候。不知道在天上的宫殿,今天晚...
  • 陈与义《早行》原文及赏析【多篇】
    发表于:2023-12-10
    《早行》原文及赏析篇一原文:布谷飞飞劝早耕,春锄扑扑趁初晴。千层石树通行路,一带水田放水声。译文布谷飞来飞去的劝说人们早些耕种,白鹭趁着天晴在天上扑打着翅膀。在层层石树之间的路上...
  • 柳永《雨霖铃》 翻译赏析【新版多篇】
    发表于:2023-09-12
    《雨霖铃》注释篇一①长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。靠近城市的长亭往往是古人送别的地方。②凄切:凄凉急促。③骤雨:急猛的阵雨。④都门:国都之...
  • 《雨过山村》翻译及赏析(精品多篇)
    发表于:2023-11-20
    注释篇一竹溪:小溪旁长着翠竹。妇姑:指农家的媳妇和婆婆。相唤:互相呼唤。浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,称为浴蚕。闲看:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。中庭:庭院中...
  • 送陈章甫原文及翻译,送陈章甫赏析
    发表于:2023-11-29
    送陈章甫原文作者:李颀〔唐代〕四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长。(阴一作:叶)青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。东门酤酒饮我...
  • 悲陈陶原文及翻译,悲陈陶赏析
    发表于:2023-11-29
    悲陈陶原文作者:杜甫〔唐代〕孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。悲陈陶创作背景此诗作于唐...
  • 登岳阳楼陈与义其一古诗翻译赏析精品多篇
    发表于:2023-11-01
    杜甫《登岳阳楼》原文、赏析篇一登岳阳楼唐代:杜甫昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。译文以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今...
  • 《春夜喜雨》全诗翻译赏析精品多篇
    发表于:2023-11-29
    赏析篇一诗人紧扣诗题的“喜”字,对春雨作了细致入微的描绘。这首诗,前两句写雨适时而降,其中“知”字用得传神,简直把雨给写活了;三、四两句写雨的“发生”,其中“潜”、“润”、“细”等词...