网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 王右军诈睡的文言文翻译
    发表于:2023-11-18
    王右军诈睡的文言文翻译原文王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头...
  • 为学文言文翻译 为学文言文翻译及原文多篇
    发表于:2023-11-21
    《为学》原文篇一天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎...
  • 王冕读书的文言文翻译多篇
    发表于:2023-09-17
    宋濂《王冕读书》原文篇一王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?...
  • 王右军诈睡文言文翻译
    发表于:2023-11-20
    《王右军诈睡》讲述了王右军在面对危机关头保护自己的故事。以下是这篇文言文的翻译,一起看看吧。王右军诈睡文言文翻译【原文】右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右...
  • 右溪记文言文翻译通用多篇
    发表于:2023-11-28
    译文篇一《右溪记》作于唐代宗广德、永泰年间(763年7月—766年11月),当时作者元结正在道州(今湖南道县)刺史任上。此文记叙的对道州城西一条风景秀丽的小溪加以整治的前后经过,正是元结造福...
  • 哀王孙原文及翻译,哀王孙赏析
    发表于:2023-12-03
    哀王孙原文作者:杜甫〔唐代〕长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞...
  • 《王安石待客》文言文翻译新版多篇
    发表于:2023-11-01
    译文篇一王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚(因为)到京城,所以去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去...
  • 王冕好学文言文及翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-29
    《王冕好学》文言文原文及翻译篇一王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来...
  • 王充求学文言文翻译解释精品多篇
    发表于:2023-11-18
    王充简介篇一王充是东汉时期杰出的思想家。他小时候不但聪明而且用功。6岁开始识字读书,8岁被送入本乡书塾。20岁时,王充到洛阳的太学里去求学,他还感到不满足,就用课余时间读各种书。日子...
  • 王勃《滕王阁序》古文文言文原文注释翻译赏析多篇
    发表于:2023-11-29
    段篇一〔20〕披绣闼,俯雕甍披:开绣闼:绘饰华美的门。雕甍:雕饰华美的屋脊。〔21〕闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴闾阎:里门,这里代指房屋。钟鸣鼎食:古代贵族鸣钟列鼎而食,所以用钟...
  • 怪哉文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    怪哉文言文翻译原文:汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名...
  • 王充市肆博览文言文翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-18
    王充市肆博览文言文翻译篇一王充小时候就失去了父亲,因在乡里以孝顺母亲被称赞。后来到京城,在太学里学习,拜扶风人班彪做了他的老师。(王充)喜欢广泛地阅读(书籍)却不死板地拘泥于文章的章句...
  • 文言文翻译翻译多篇
    发表于:2023-12-09
    文言文大全短篇及翻译篇一黄香温席昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。...
  • 文言文翻译【多篇】
    发表于:2023-12-20
    精选古代文言文及翻译篇一陋室铭刘禹锡〔唐代〕山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱...
  • 文言文加翻译 群蚁文言文加翻译(多篇)
    发表于:2023-11-02
    2023年文言文加翻译(推荐篇一[甲]《记承天寺夜游》(苏轼)元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水...
  • 右溪记_元结的文言文原文赏析及翻译(新版多篇)
    发表于:2023-10-18
    译文篇一《右溪记》作于唐代宗广德、永泰年间(763年7月—766年11月),当时作者元结正在道州(今湖南道县)刺史任上。此文记叙的对道州城西一条风≮≯景秀丽的小溪加以整治的前后经过,正是元结...
  • 文言文及翻译初中 初中语文文言文翻译(多篇)
    发表于:2023-11-18
    关于文言文陈情表的写作背景怎么写篇一一、引导学生体会作者至真至诚的亲情忠情;二、引导学生赏析本文文思缜密,脉络分明,陈情于事、寓理于情的构思艺术和骈散结合形象生动的语言艺术;三、...
  • 后羿射日文言文的翻译
    发表于:2023-11-01
    后羿射日文言文的翻译【原文】逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之...
  • 王守仁《勤学》文言文原文及翻译新版多篇
    发表于:2023-11-30
    作品赏析篇一这篇文章选自《王文成公全书》卷二十六。王守仁在贬为贵州龙场驿丞时作《教条示龙场诸生》四则,包括立志、勤学、改过、责善。这里所选的是《勤学》一则。文章不是从正面来...
  • 文言文的翻译方法【多篇】
    发表于:2023-11-20
    简短文言文加翻译篇一作品简介《论语》十二章,是指《人教版》(新版)初中一年级课本上的十二章论语,其中多为孔子的言行,一部分是孔子弟子的言行。《论语》是记载孔丘及其一部分弟子言行的语...
  • 寄王琳原文及翻译,寄王琳赏析
    发表于:2023-12-04
    寄王琳原文作者:庾信〔南北朝〕玉关道路远,金陵信使疏。独下千行泪,开君万里书。寄王琳创作背景庾信是梁朝著名的文学家。侯景之乱初步平定时,梁元帝派他出使北方的西魏,被西魏留下不许南归...
  • 三峡的文言文翻译多篇
    发表于:2023-11-01
    郦道元历史故事篇一郦道元,字善长,范阳涿县(今河北涿州)人,是我国古代杰出的地理学家和文学家。郦道元出生于一个世代士官家族,其父郦范是北魏的显要官员,曾任青州刺史、尚书右丞等职,爵位从男...
  • 山峡文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    山峡文言文翻译在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、...
  • 滕王阁序文言文注解 翻译在线看【多篇】
    发表于:2023-11-27
    结构篇一第一节点题--第二节近境--第三节远近结合--第四节远境感悟--第五节抒怀励志--第六节自我介绍兼回收题意--第七节收篇致谢。这是一个由浅入深的问题。先通过点题,让读者明了当时...
  • 《梧桐》文言文翻译
    发表于:2023-12-09
    我们经常吟诵“亭亭南轩外,贞干修且直”来形容梧桐一树,那么我们到底对它了解多少呢?《梧桐》文言文翻译原文:梧桐一树,是草木中一部编年史也。举世习焉不察,予特表而出之。花木种自何年?为...