网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 苦斋记原文及翻译,苦斋记赏析
    发表于:2023-11-25
    苦斋记原文作者:刘基〔明代〕苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下惟白云,其...
  • 《墨池记》原文注释及翻译多篇
    发表于:2023-12-09
    《墨池记》译文篇一临川郡城的东面,有一块地微微高起,并且靠近溪流,叫做新城。新城上面,有个池子低洼呈长方形,说是王羲之的墨池,这是荀伯子《临川记》里说的。羲之曾经仰慕张芝“临池学书,池...
  • 《学记》原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-12-03
    读学记心得体会篇一《学记》中给我印象最深刻的就是它关于教学方法、为师之道的阐述。《学记》文字言简意赅,喻辞生动,系统而全面地阐明了教育的目的及作用,教育和教学的制度、原则(教学相...
  • 豫章行苦相篇原文及翻译,豫章行苦相篇赏析
    发表于:2023-12-03
    豫章行苦相篇原文作者:傅玄〔魏晋〕苦相身为女,卑陋难再陈。男儿当门户,堕地自生神。雄心志四海,万里望风尘。女育无欣爱,不为家所珍。长大逃深室,藏头羞见人。垂泪适他乡,忽如雨绝云。低头和...
  • 《苦斋记》原文及翻译赏析【通用多篇】
    发表于:2023-09-17
    《苦斋记》注释:篇一[1]章溢:字三益,龙泉(今浙江龙泉县)人。元末不受官,隐居匡山。入明,累官至御史中丞。[2]楹:这里指房间,屋一间为一楹。[3]茆:同“茅”,茅草。[4]处:指处州府,治所在浙江丽水县。...
  • 《登泰山记》原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-06
    注释译文篇一词句注释阳:山的南面。汶(Wèn)水:也叫汶河。发源于山东莱芜东北原山,向西南流经泰安东。济水:发源于河南济源县西王屋山,东流到山入海东。后来下游被黄河冲没。阳谷:指山南面谷...
  • 虎丘记的原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-09-16
    虎丘记篇一明代袁宏道虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋...
  • 匏有苦叶原文及翻译,匏有苦叶赏析
    发表于:2023-11-28
    匏有苦叶原文作者:佚名〔先秦〕匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友...
  • 核舟记原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-28
    文言知识篇一通假字虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,在古代是对男子的尊称。)舟首尾长约八分有奇(有——通“又”,用来连接整数和零数。)为字共三十有四(有——通“又”,用于连接整数和零数。...
  • 庄子原文及翻译
    发表于:2023-12-05
    庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰...
  • 《虎丘记》原文及翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-25
    情景墨色润畅篇一行文至此,于“远而望之”四字,回拢到主体的视点上来,文气稍有提顿,遂发为奇颖的比喻句“如雁落平沙、霞铺江上,雷辊电霍”,“雁”句言其盛,“霞”句言其色,“雷”句言其声,声色...
  • 西河·和王潜斋韵原文及翻译,西河·和王潜斋韵赏析
    发表于:2023-11-30
    西河·和王潜斋韵原文作者:曹豳〔宋代〕今日事。何人弄得如此。漫漫白骨蔽川原,恨何日已。关河万里寂无烟,月明空照芦苇。谩哀痛,无及矣。无情莫问江水。西风落日惨新亭,几人坠泪。战和何者...
  • 谷口书斋寄杨补阙原文及翻译,谷口书斋寄杨补阙赏析
    发表于:2023-12-10
    谷口书斋寄杨补阙原文作者:钱起〔唐代〕泉壑带茅茨,云霞生薜帷。竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。家僮扫萝径,昨与故人期。谷口书斋寄杨补阙译文及注释译文山泉沟壑萦绕着这...
  • 暑旱苦热原文及翻译,暑旱苦热赏析
    发表于:2023-09-16
    暑旱苦热原文作者:王令〔宋代〕清风无力屠得热,落日着翅飞上山。人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。不能手提天下往,何忍身去游其间?暑旱苦热译文及注释译文清风...
  • 《虎丘记》的原文及其翻译多篇
    发表于:2023-10-16
    虎丘记篇一明代袁宏道虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋...
  • 石钟山记原文及翻译
    发表于:2023-11-28
    【原文】石钟山,在江西湖口鄱阳湖东岸,有南、北二山,在县城南边的叫上钟山,在县城北边的叫下钟山。明清时有人认为苏轼关于石钟山得名由来的说法也是错误的,正确的说法是:“盖全山皆空,如钟覆...
  • 《岳阳楼记》原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-01
    《岳阳楼记》注释篇一(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵...
  • 核舟记原文及翻译,核舟记赏析
    发表于:2023-12-04
    核舟记原文作者:魏学洢〔明代〕明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。...
  • 《小石潭记》原文及翻译
    发表于:2023-12-06
    《小石潭记》原文及翻译篇1词句注释:1.从:自,由。2.小丘:小山丘(在小石潭东边)。3.西:向西,名词作状语。4.行:走。5.篁(huáng)竹:成林的竹子。6.如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声...
  • 桃花源记原文以及翻译【多篇】
    发表于:2023-11-29
    原文篇一太元:东晋孝武帝司马曜(yào)的年号(376~396)。世外桃源:指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。世外桃源是一个人间生活理想境界的代名词,相当于西方的极乐世界或者天堂。千百年来,完...
  • 礼记原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-20
    读《礼记》的心得体会篇一闲暇时我常常喜欢一个人静静地坐在书桌旁,一边品着绿茶,一边慢慢研读着《礼记》这部古代经典,那淡淡的茶香与书香顷刻间在心脾间交融、弥漫、缭绕,足以令我心旷神...
  • 桃花源记的翻译及原文(多篇)
    发表于:2023-12-07
    《桃花源记》教案篇一教法建议1.理解课文内容,对于古文内容的理解,最好的、切实有效的办法,就是通读、读熟,达到背诵的效果,就能理解其内容。具体说,理解课文内容,可分为这样几个步骤:第一步,扫...
  • 《登泰山记》原文翻译及对照翻译(通用多篇)
    发表于:2023-12-03
    原文篇一登泰山记【朝代】清代【作者】姚鼐泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘...
  • 关雎原文及翻译
    发表于:2023-11-26
    关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。...
  • 虎丘文言文翻译及注释 虎丘记翻译及原文【精品多篇】
    发表于:2023-12-14
    情景墨色润畅篇一行文至此,于“远而望之”四字,回拢到主体的视点上来,文气稍有提顿,遂发为奇颖的比喻句“如雁落平沙、霞铺江上,雷辊电霍”,“雁”句言其盛,“霞”句言其色,“雷”句言其声,声色...