网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 已凉原文及翻译,已凉赏析
    发表于:2023-11-28
    已凉原文作者:韩偓〔唐代〕碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。(猩色一作:猩血)八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。已凉译文及注释译文翠绿色的栏杆外绣帘儿低垂,猩红的屏风上画着草木花卉。龙须...
  • 凉州词二首·其一原文及翻译,凉州词二首·其一赏析
    发表于:2023-12-07
    凉州词二首·其一原文作者:王之涣〔唐代〕黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。凉州词二首·其一创作背景根据王之涣墓志铭可知,726年(唐玄宗开元十四年)王之涣...
  • 凉州词原文及翻译,凉州词赏析
    发表于:2023-12-03
    凉州词原文作者:王翰〔唐代〕葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?凉州词创作背景《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首...
  • 凉思原文及翻译,凉思赏析
    发表于:2023-11-29
    凉思原文作者:李商隐〔唐代〕客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。凉思创作背景此诗写作背景难以考定,诗中所叙情事不甚了了。李...
  • 关雎原文及翻译
    发表于:2023-11-26
    关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。...
  • 文言文《师说》原文及翻译
    发表于:2023-11-30
    《师说》这是韩愈在古文运动中的一篇力作,阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。下面是文言文《师说》原文及翻译,一起来看看!文言文《师说》原文:古之学...
  • 《氓》原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-22
    氓中的女子形象分析篇一《诗经·氓》是我国文学史上的第一首弃妇诗。诗中自叙了“我”(即弃妇)从恋爱、结婚、受虐到被弃的全过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会婚姻制度对女子的压...
  • 駉原文及翻译,駉赏析
    发表于:2023-12-24
    駉原文作者:佚名〔先秦〕駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆,思马斯臧。駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期,思马斯才。駉駉牡马,在坰...
  • 赤壁赋原文及翻译 《赤壁赋》原文注释及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-30
    注释篇一[1]选自《经进东坡文集事略》卷一,这篇散文是宋神宗元丰二年(1079)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后...
  • 屈原《离骚》原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-28
    流放汉北篇一周赧王十一年(前304年),屈原初次流浪汉北(汉江以上,今河南南阳西峡、淅川一带)。秦楚复合,与屈原谋划相反,而奸人必有谗言害之,避地汉北,当有不得已之情在,故《九章·抽思》有欲归不...
  • 文言文狼原文及翻译
    发表于:2023-11-30
    狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投...
  • 《凉州词》原文及翻译赏析【精品多篇】
    发表于:2023-12-03
    《凉州词》原文及翻译赏析篇一原文:凉州词二首朝代:唐朝作者:王翰蒲萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气...
  • 爱莲说原文译文及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-29
    《爱莲说》原文及翻译篇一周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可...
  • 庄子原文及翻译
    发表于:2023-12-05
    庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰...
  • 《氓》原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-23
    古代诗《氓》原文及译文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载...
  • 新凉原文及翻译,新凉赏析
    发表于:2023-12-05
    新凉原文作者:徐玑〔宋代〕水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。新凉译文及注释译文一望无际的稻田里,水波微漾,整齐的稻子如刀削一般。清晨的阳光穿过树叶,投影...
  • 离骚原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-11-02
    赏析:篇一离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,全诗一共有372句,2490个字。从篇幅的宏阔看,也是我国古典诗歌中少有的。是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。诗人从自叙...
  • 《凉州词》原文、翻译及赏析【通用多篇】
    发表于:2023-11-01
    《凉州词》原文及翻译赏析篇一凉州词其一黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。其二单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。古诗简介...
  • 阅读答案及原文翻译阅读答案及原文翻译【通用多篇】
    发表于:2023-07-22
    参考译文:篇一李光颜,字光远。葛旃小时候把骑射技术教给他,常常赞叹他的天资敏捷矫健,自己赶不上他。长大后李光颜跟从河东军担任副将,讨伐李怀光、杨惠琳,立下战功。跟从高崇文平定剑南,多次...
  • 氓原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-11-22
    原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔...
  • 已亥杂诗原文翻译(多篇)
    发表于:2023-11-29
    己亥杂诗篇一作者:龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。注释1、九州:中国。2、风雷:疾风迅雷般的社会变革。3、生气:生气勃勃的局面。4、恃(shì):依...
  • 鹿柴原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-10-18
    赏析/鉴赏篇一这首诗是王维五言绝句组诗《辋川集》二十首中的第五首。鹿柴,是辋川的地名。第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的...
  • 狼原文及翻译,狼赏析
    发表于:2023-11-29
    狼原文作者:蒲松龄〔清代〕一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。...
  • 氓原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-12-04
    《诗经·氓》简析:篇一《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。第一、二章追述恋爱生活。女主人公“送子涉淇...
  • 凉州词古诗原文翻译及赏析(多篇)
    发表于:2023-11-01
    凉州词王之涣全诗的意思篇一凉州词王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春光不度玉门关。单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。注释①凉州词...