网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 《别董大》全诗翻译赏析【通用多篇】
    发表于:2023-12-04
    赏析篇一送别诗词多缠绵柔婉,少慷慨豪放,这首诗就属于后者,因此显得风格独特。诗的前两句描写送别时的外在环境。黄云密布,落日昏黄暗淡,正是要孕育一场大雪。才感受到北风的刺骨,才看到大雁...
  • 别云间原文及翻译,别云间赏析
    发表于:2023-12-03
    别云间原文作者:夏完淳〔明代〕三年羁旅客,今日又南冠。无限山河泪,谁言天地宽。(山河一作:河山)已知泉路近,欲别故乡难。毅魄归来日,灵旗空际看。别云间创作背景顺治三年,完淳与陈子龙、钱旃...
  • 别董大古诗意思及赏析精品多篇
    发表于:2023-11-28
    参考答案篇一(1)前两句写景用白描手法,形象地写出北方冬日傍晚黄云覆盖千里,风吹雁飞,大雪纷飞之景,既壮阔,又悲凉;这正是为下文情感的陡转作准备。(2)后两句抒情有别于一般的送别诗,写得大气豪...
  • 送别诗原文翻译及赏析(精品多篇)
    发表于:2023-10-18
    .送邢桂州篇一年代:唐作者:王维铙吹喧京口,**下洞庭。赭圻将赤岸,击汰复扬舲。日落江湖白,潮来天地青。明珠归合浦,应逐使臣星。.送别篇二年代:唐作者:王维山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年...
  • 李商隐《为有》全诗翻译赏析【多篇】
    发表于:2023-12-10
    《有为有不为》阅读原文篇一①“为”,就是“做”。应该做的事,必须去做,这就是“有为”。不应该做的事必不能做,这就是“有不为”。②在这里,关键是“应该”二字。什么叫“应该”呢?这有点像...
  • 《马诗》全诗翻译及赏析(精品多篇)
    发表于:2023-12-10
    马诗原文及赏析篇一飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。诗词赏析:此诗为李贺组诗《马诗》二十三首的第九首。这首诗化用飂叔豢龙的典故,斥责当时统治者摒弃、残害贤才,表现了作...
  • 韩翃《寒食》全诗翻译赏析(多篇)
    发表于:2023-12-04
    赏析篇一开头一句“春城无处不飞花”。“春城”指春天里的都城长安。“飞花”即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。“无处不”,用双重否定构成肯定,进而写出整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景...
  • 久别离原文及翻译,久别离赏析
    发表于:2023-11-27
    久别离原文作者:李白〔唐代〕别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。况有锦字书,开缄使人嗟。至此肠断彼心绝。云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。去年寄书报阳台,今年寄书重相催。东风兮东风,为我吹...
  • 别老母原文及翻译,别老母赏析
    发表于:2023-12-04
    别老母原文作者:黄景仁〔清代〕搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。别老母译文及注释译文即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无...
  • 古离别原文及翻译,古离别赏析
    发表于:2023-11-02
    古离别原文作者:江淹〔南北朝〕远与君别者,乃至雁门关。黄云蔽千里,游子何时还。送君如昨日,檐前露已团。不惜蕙草晚,所悲道里寒。君在天一涯,妾身长别离。愿一见颜色,不异琼树枝。菟丝及水萍...
  • 别滁原文及翻译,别滁赏析
    发表于:2023-12-03
    别滁原文作者:欧阳修〔宋代〕花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。别滁译文及注释译文花光多么绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在花前设下酒宴为我践行。我也像...
  • 《乌衣巷》全诗翻译赏析【精品多篇】
    发表于:2023-12-10
    《乌衣巷》古诗词鉴赏篇一乌衣巷刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。[注释]1、朱雀桥:在乌衣巷附近,是六朝时代都城正南门(朱雀门)外的大桥,是当时的交通...
  • 《别董大》原文、翻译及赏析精品多篇
    发表于:2023-12-03
    《别董大》原文、翻译及赏析篇一别董大唐·高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷②。莫愁前路无知己,天下谁人不识君③。[作者简介]高适,生年说法不一,卒于七六五年,字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河...
  • 杜甫《绝句》全诗翻译赏析(多篇)
    发表于:2023-12-10
    绝句二首篇一唐/杜甫迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。【译文】江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥...
  • 杜甫《登高》全诗翻译及赏析【多篇】
    发表于:2023-12-10
    贺新郎·九日篇一宋代:刘克庄湛湛长空黑。更那堪、斜风细雨,乱愁如织。老眼平生空四海,赖有高楼百尺。看浩荡、千崖秋色。白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴。追往事,去无迹。少年自负凌云...
  • 《赠汪伦》全诗翻译赏析新版多篇
    发表于:2023-11-25
    创作背景篇一据清代袁枚《随园诗话补遗》记载:唐天宝年间,泾县豪士汪伦听说大诗人李白南下旅居南陵叔父李冰阳家,欣喜万分,写信给李白:“先生好游乎?此地有十里桃花。先生好饮乎?此地有万家酒...
  • 远别离原文及翻译,远别离赏析
    发表于:2023-11-29
    远别离原文作者:李白〔唐代〕远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。海水直下万里深,谁人不言此离苦?日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。我纵言之将何补?皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮...
  • 高适《别董大》的赏析与译文精品多篇
    发表于:2023-11-02
    《别董大》原文及翻译篇一【原文】:别董大高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。【注释】(1)董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。在其兄弟中排名第一,故称“董...
  • 《村居》全诗翻译赏析(新版多篇)
    发表于:2023-12-07
    《村居》原文赏析篇一原文:水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。诗词赏析:这首诗写的是农村秋日黄昏的小景,前两句是具体描写村居,后两句是从村居以外来描写村居...
  • 送别原文及翻译,送别赏析
    发表于:2023-12-03
    送别原文作者:王维〔唐代〕下马饮君酒,问君何所之?君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。送别译文及注释译文请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去往哪里?你说因为生活不得意,要回...
  • 《别董大》全诗翻译赏析精品多篇
    发表于:2023-12-10
    原文篇一别董大高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。译文篇二第一首:天空万里乌云,遮天蔽日,昏昏暗暗,北风吹来大雪纷飞,不要担心往后不会遇到知己,天下还有谁...
  • 《赠汪伦》全诗翻译赏析(新版多篇)
    发表于:2023-12-04
    《赠汪伦》鉴赏篇一李白斗酒诗百篇,一生好入名山游。据袁枚《随园诗话补遗》记载:有一位素不相识的汪伦,写信给李白,邀他去泾县(今安徽皖南地区)旅游,信上热情洋溢地写道:“先生好游乎?此地有...
  • 董娇饶原文及翻译,董娇饶赏析
    发表于:2023-11-28
    董娇饶原文作者:宋子侯〔两汉〕洛阳城东路,桃李生路旁。花花自相对,叶叶自相当。春风东北起,花叶正低昂。不知谁家子,提笼行采桑。纤手折其枝,花落何飘飏。请谢彼姝子,何为见损伤。高秋八九月...
  • 《回乡偶书》全诗赏析及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-27
    《回乡偶书》篇一作者:贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【注解】:1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。【韵译】:少年时离乡,到老了才回家来;口音没改变,双鬓...
  • 《山居秋暝》全诗翻译赏析(多篇)
    发表于:2023-11-01
    王维山居秋暝原文及赏析篇一原文:山居秋暝唐代:王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。赏析:这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄...