网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 游山西村原文和翻译(通用多篇)
    发表于:2023-12-05
    原文篇一游山西村陆游〔宋代〕莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。答案:篇二1.莫笑农家腊酒...
  • 《游山西村》原文及翻译赏析多篇
    发表于:2023-10-17
    原文篇一游山西村作者:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。赏析篇二首联渲染出丰收之年...
  • 游山西村
    发表于:2023-11-28
    《游山西村》创作背景篇一此诗作于公元1167年(宋孝宗乾道三年)初春,当时陆游正罢官闲居在家。然而他并不心灰意冷。他在农村生活中感受到希望和光明,并将这种感受倾注到自己的诗歌创作里。...
  • 游山西村原文及翻译新版多篇
    发表于:2023-12-05
    《游山西村》原文及翻译赏析篇一原文:游山西村(莫笑农家腊酒浑)作者:陆游朝代:宋朝莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许...
  • 《游山西村》翻译及原文(精品多篇)
    发表于:2023-12-05
    答案:篇一1.莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。2.示例一:“这句诗表现作者正担心无路可行时忽然见到一村庄的惊喜,表达了人们应在困难中看到希望,前后句先抑后扬,更突出在困难中见到转机的希望,也...
  • 《游山西村》的原文翻译及赏析(多篇)
    发表于:2023-12-05
    作品注释篇一⑴腊酒:腊月里酿造的酒。⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。⑸...
  • 《愚公移山》原文和翻译多篇
    发表于:2023-09-08
    译文:篇一列御寇,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。《列子》又...
  • 游山西村的原文翻译及赏析(新版多篇)
    发表于:2023-12-05
    赏析篇一这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。前三联主要写了外界情景,并和自己的情感相融。首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。“足鸡豚”一个“足”字,表达了农家款客尽其...
  • 《游山西村》原文翻译及赏析【精品多篇】
    发表于:2023-10-17
    《游山西村》原文及翻译赏析篇一原文:游山西村(莫笑农家腊酒浑)作者:陆游朝代:宋朝莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许...
  • 陆游《游山西村》全诗翻译及阅读*赏析多篇
    发表于:2023-10-18
    创作背景篇一此诗作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,当时陆游正罢官闲居在家。在此之前,陆游曾任隆兴府(今江西南昌市)通判,因在隆兴二年(1164)积极支持抗金将帅张浚北伐,符离战败后,遭到朝廷中主和投...
  • 西塞山怀古古诗原文翻译和赏析新版多篇
    发表于:2023-11-29
    创作背景篇一这首诗是刘禹锡于唐穆宗长庆四年(824年)所作。是年,刘禹锡由夔州(治今重庆奉节)刺史调任和州(治今安徽和县)刺史,在沿江东下赴任的途中,经西塞山时,触景生情,抚今追昔,写下了这首感叹...
  • 西塞山怀古原文及翻译,西塞山怀古赏析
    发表于:2023-11-07
    西塞山怀古原文作者:刘禹锡〔唐代〕王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。(王濬一作:西晋)千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。西塞...
  • 《游山西村》原文翻译及赏析(多篇)
    发表于:2023-10-18
    原文篇一游山西村作者:陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。赏析篇二首联渲染出丰收之年...
  • 古诗《游山西村》原文及翻译新版多篇
    发表于:2023-12-05
    赏析:篇一这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒:指上年腊月酿制的米酒。豚:是小猪。足鸡豚:意谓鸡豚足。说农家酒味虽薄,待客情意却十分...
  • 陆游《游山西村》原文翻译精品多篇
    发表于:2023-10-18
    赏析篇一这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。前三联主要写了外界情景,并和自己的情感相融。首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。“足鸡豚”一个“足”字,表达了农家款客尽其...
  • 寻西山隐者不遇原文及翻译,寻西山隐者不遇赏析
    发表于:2023-11-02
    寻西山隐者不遇原文作者:丘为〔唐代〕绝顶一茅茨,直上三十里。扣关无僮仆,窥室唯案几。若非巾柴车,应是钓秋水。差池不相见,黾勉空仰止。草色新雨中,松声晚窗里。及兹契幽绝,自足荡心耳。虽无...
  • 《游山西村》原文、翻译及赏析新版多篇
    发表于:2023-10-17
    翻译:篇一不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣...
  • 陆游《游山西村》古诗翻译及赏析新版多篇
    发表于:2023-12-05
    陆游的《游山西村》赏析篇一说明这首诗是诗人闲居家乡游览山西村后写的。全诗生活气息很浓,生动而概括地描绘了当地的秀丽风光和热闹的节日气象,赞美了农民淳朴好客的品格,表现了诗人对农...
  • 《游山西村》原文及翻译赏析精品多篇
    发表于:2023-10-18
    赏析篇一首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指腊月酿制的酒。豚,是猪。足鸡豚,意谓鸡猪足。这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽...
  • 陆游《游山西村》的翻译及赏析(新版多篇)
    发表于:2023-12-05
    译文及注释篇一译文:不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。社日将近,一路上迎神的萧鼓声随...
  • 逍遥游原文和翻译(通用多篇)
    发表于:2023-11-28
    《逍遥游》通假字:篇一1、北冥有鱼冥:通“溟”,海。2、其正色邪无所至极邪邪:通“耶”,呢。3、而后乃今培风培:通“凭”,凭借。4、适莽苍者,三餐而反反:通“返”。5、小知不及大知知:通“智”,智...
  • 陆游《游山西村》的翻译赏析(精品多篇)
    发表于:2023-12-05
    陆游的《游山西村》赏析篇一说明这首诗是诗人闲居家乡游览山西村后写的。全诗生活气息很浓,生动而概括地描绘了当地的秀丽风光和热闹的节日气象,赞美了农民淳朴好客的品格,表现了诗人对农...
  • 陆游《游山西村》原文 译文 创作背景【多篇】
    发表于:2023-11-27
    《游山西村》中心思想篇一这首诗是蛰居山阴老家农村时所作。生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,ua对淳朴的农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。诗人陶醉在山西村人情美、风物美、民...
  • 北山原文及翻译,北山赏析
    发表于:2023-11-27
    北山原文作者:佚名〔先秦〕陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅...
  • 游山西村原文及翻译【通用多篇】
    发表于:2023-11-28
    翻译:篇一不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣...