网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 公仪休嗜鲁文言文翻译
    发表于:2023-11-20
    公仪休嗜鲁文言文翻译原文1、公仪休相鲁而嗜鱼,国人献鱼而不受。其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”公仪休曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。受鱼而免于相,则不能自给鱼,无鱼而不免于相,长自给于鱼。”2、公仪...
  • 穆公亡骏文言文翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-28
    原文篇一秦穆公曾经外出王宫而因此丢失了自己的骏马,他亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀了并且还正在一起吃肉。秦穆公对他们说:“这是我的马。”这些人都害怕惊恐的站起来。秦穆公说...
  • 西溪文言文翻译 西溪文言文翻译张岱(新版多篇)
    发表于:2023-11-27
    2023年西溪文言文翻译篇一1、历史沿革远古雏形,在四、五千年前,西溪的低湿之地,如受天目山春夏洪水的冲流,此处被淹没便成了湖泊,而干旱之时,湿地也就出现。湿地随隐随现的现象,因此可以把它...
  • 愚公移山文言文翻译【通用多篇】
    发表于:2023-10-20
    愚公移山文言文翻译篇一【原文】太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉...
  • 《公孙仪不受鱼》文言文原文注释翻译(多篇)
    发表于:2023-09-17
    《刻舟求剑》文言文原文注释翻译篇一《刻舟求剑》文言文原文注释翻译在平平淡淡的学习中,大家都经常接触到文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品...
  • 怪哉文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    怪哉文言文翻译原文:汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名...
  • 鲁山山行原文及翻译,鲁山山行赏析
    发表于:2023-12-03
    鲁山山行原文作者:梅尧臣〔宋代〕适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。鲁山山行创作背景诗作于公元1040年(宋仁宗康定元年)。当...
  • 山峡文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    山峡文言文翻译在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、...
  • 秦女休行原文及翻译,秦女休行赏析
    发表于:2023-12-04
    秦女休行原文作者:李白〔唐代〕西门秦氏女,秀色如琼花。手挥白杨刀,清昼杀雠家。罗袖洒赤血,英声凌紫霞。直上西山去,关吏相邀遮。婿为燕国王,身被诏狱加。犯刑若履虎,不畏落爪牙。素颈未及断...
  • 一行尊法文言文翻译
    发表于:2023-11-18
    一行尊法文言文翻译【原文】初,一行幼时家贫,邻有王姥儿,家甚殷富,奇一行,不惜金帛。前后济之数十万,一行常思报之。至开元中,承玄宗敬遇之,言无不可。未几,会王姥儿犯杀人罪,狱未具,姥诣一行求救...
  • 文言文翻译翻译多篇
    发表于:2023-12-09
    文言文大全短篇及翻译篇一黄香温席昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。...
  • 《鲁相嗜鱼》原文注释和翻译多篇
    发表于:2023-11-02
    公孙仪相鲁而嗜鱼阅读答案篇一《鱼,我所欲也》(节选)(11分)【甲】一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室...
  • 樊重树木文言文翻译
    发表于:2023-11-19
    樊重树木樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。此种植之不可已也。谚曰:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木。”此之谓也。(选自《齐民要术》序)樊重...
  • 鲁人刘仁嗜弈文言文阅读答案精品多篇
    发表于:2023-11-19
    阅读理解作答方法篇一1、关键词句、标题的把握关键词句在文章中一般可以归纳为开篇、结尾、段首的第一句话或中心句。一般来讲这类语句都会是一篇文章或者一段话的中心思想。抓住了关...
  • 文言文狼原文及翻译
    发表于:2023-11-30
    狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投...
  • 文言文及翻译初中 初中语文文言文翻译(多篇)
    发表于:2023-11-18
    关于文言文陈情表的写作背景怎么写篇一一、引导学生体会作者至真至诚的亲情忠情;二、引导学生赏析本文文思缜密,脉络分明,陈情于事、寓理于情的构思艺术和骈散结合形象生动的语言艺术;三、...
  • 文言文加翻译 群蚁文言文加翻译(多篇)
    发表于:2023-11-02
    2023年文言文加翻译(推荐篇一[甲]《记承天寺夜游》(苏轼)元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水...
  • 愚公移山文言文翻译(多篇)
    发表于:2023-12-09
    注释篇一1、太行山:在黄土高原和华北平原之间。2、王屋山:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。3、方:指面积。4、仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。5、冀州:古地名,包括现在河北省,山西...
  • 《梧桐》文言文翻译
    发表于:2023-12-09
    我们经常吟诵“亭亭南轩外,贞干修且直”来形容梧桐一树,那么我们到底对它了解多少呢?《梧桐》文言文翻译原文:梧桐一树,是草木中一部编年史也。举世习焉不察,予特表而出之。花木种自何年?为...
  • 黄公好谦卑文言文翻译(通用多篇)
    发表于:2023-11-20
    欧阳公苦读文言文翻译篇一【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。...
  • 文言文翻译【多篇】
    发表于:2023-12-20
    精选古代文言文及翻译篇一陋室铭刘禹锡〔唐代〕山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱...
  • 为学文言文翻译 为学文言文翻译及原文多篇
    发表于:2023-11-21
    《为学》原文篇一天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎...
  • 餐桌礼仪英语中文翻译 餐桌礼仪翻译成英文【多篇】
    发表于:2023-11-17
    如何写餐桌礼仪英语中文翻译(推荐篇一高级餐厅常常对客人的着装有一定的要求,赴宴前,身为淑女最重要的就是得体的装扮。1、优雅服饰:在高级餐厅里,女性化的优雅服装是很好的选择。尽量避免...
  • 文言文和翻译【多篇】
    发表于:2023-11-30
    晋书文言文原文及翻译篇一原文:苟崧,字景猷,颍州临颍人,崧志操清纯,雅好文学。龆龀时,族曾祖见而奇之,以为必兴家门。弱冠,弱冠,太原王济甚相器重,以方其外祖陈郡袁侃,谓侃弟奥曰:“近见荀监子,清虚...
  • 文言文翻译文言文(新版多篇)
    发表于:2023-12-20
    文言文经典名篇及翻译篇一《观潮》原文浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗...