网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 《白洋潮》的原文及翻译(新版多篇)
    发表于:2023-12-14
    《白洋潮》翻译/译文篇一旧例,在三江镇看潮,其实没有潮水可以看。午后有人盛传道:“今年是暗涨潮!”年年像这样。庚辰年八月,(我)到白洋祭奠朱恒岳少师,与陈章侯、祁世培坐在一桌。忽然,海塘...
  • 白马篇原文及翻译,白马篇赏析
    发表于:2023-11-29
    白马篇原文作者:曹植〔两汉〕白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇...
  • 《过零丁洋》原文、注释及翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-29
    翻译篇一回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶...
  • 白驹原文及翻译,白驹赏析
    发表于:2023-11-29
    白驹原文作者:佚名〔先秦〕皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游...
  • 文天祥《过零丁洋》原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-11-29
    鉴赏篇一辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。」作者在面临生死关头,回忆一生,感慨万千。他抓住了两件大事,一是以明经入仕,二是「勤王」。以此两端起笔,极好地写出了当时的历史背景和个人心境。...
  • 《过零丁洋》的原文及翻译【通用多篇】
    发表于:2023-11-29
    译文及注释篇一译文回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然...
  • 过零丁洋原文及翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-29
    前言篇一《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一...
  • 望海潮·梅英疏淡原文及翻译,望海潮·梅英疏淡赏析
    发表于:2023-12-03
    望海潮·梅英疏淡原文作者:秦观〔宋代〕梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。西园夜饮鸣笳。有华...
  • 过零丁洋原文赏析及翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-29
    注释篇一零丁洋:即“伶仃洋”,现在广东省中山南的珠江口。文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖...
  • 过零丁洋原文翻译及赏析【精品多篇】
    发表于:2023-11-23
    赏析篇一这组诗写于祥兴元年(1278年)文天祥被俘后,第二年(元至元十六年,1279年)押赴元大都(今北京)途径金陵(今南京)时所作。时值深秋,南宋政权覆亡已半年有余,金陵亦被军元军攻破四年之多。诗人战...
  • 酒泉子·长忆观潮原文及翻译,酒泉子·长忆观潮赏析
    发表于:2023-11-28
    酒泉子·长忆观潮原文作者:潘阆〔宋代〕长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉尚心寒。酒泉子·长忆观潮创作背景潘阆...
  • 发白马原文及翻译,发白马赏析
    发表于:2023-12-04
    发白马原文作者:李白〔唐代〕将军发白马,旌节度黄河。箫鼓聒川岳,沧溟涌涛波。武安有振瓦,易水无寒歌。铁骑若雪山,饮流涸滹沱。扬兵猎月窟,转战略朝那。倚剑登燕然,边烽列嵯峨。萧条万里外,耕...
  • 李白秋风词原文及翻译多篇
    发表于:2023-12-09
    译文及注释篇一译文秋风凌清,秋月明朗。风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。走入相思之门,知道相思之苦。永远的相思...
  • 过零丁洋原文及翻译,过零丁洋赏析
    发表于:2023-12-10
    过零丁洋原文作者:文天祥〔宋代〕辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。过零丁洋主旨这首诗饱...
  • 过零丁洋原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-29
    注释篇一⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考...
  • 望海潮原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-12-03
    练习题篇一一(1)上阕是从哪些方面表现钱塘繁华的?(3分)(2)赏析下阕划线的句子。(4分)(3)词的上片赞美杭州,其中“形胜”“繁华”四字为点睛之笔,请找出词中描写“形胜”的句子,并描绘其所写景象...
  • 代白头吟原文及翻译,代白头吟赏析
    发表于:2023-12-07
    代白头吟原文作者:鲍照〔南北朝〕直如朱丝绳,清如玉壶冰。何惭宿昔意,猜恨坐相仍。人情贱恩旧,世义逐衰兴。毫发一为瑕,丘山不可胜。食苗实硕鼠,点白信苍蝇。凫鹄远成美,薪刍前见凌。申黜褒女...
  • 《望海潮》原文及翻译望海潮诗歌赏析(精品多篇)
    发表于:2023-12-14
    话题作文600字篇一严寒的冬天悄然离去,春姐姐披着美丽的轻纱,带着生命与希望,轻轻悠悠地向我们走来,她把生命与希望撒满人间,使人间变得生机勃勃。看啊,无数小生灵揉揉朦胧的睡眼,打起精神,贪...
  • 早发白帝城原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-11-27
    诗意篇一早晨告别彩云缭绕的白帝城,一天之间就回到了千里之外的江陵。两岸猿猴的啼鸣声回荡不已,轻快的小舟已驶过了千重山峦。《早发白帝城》篇二年代:唐作者:李白朝辞白帝彩云间,千里江...
  • 白头吟原文及翻译,白头吟赏析
    发表于:2023-12-10
    白头吟原文作者:李白〔唐代〕锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。相如作赋得...
  • 白华原文及翻译,白华赏析
    发表于:2023-11-29
    白华原文作者:佚名〔先秦〕白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。鼓...
  • 过零丁洋原文翻译及赏析【新版多篇】
    发表于:2023-11-29
    过零丁洋篇一朝代:宋代作者:文天祥注释篇二遭逢:遭遇到朝廷选拔。起一经:因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名状元。干戈寥(liáo)落:寥落意为冷清,稀...
  • 过零丁洋古诗原文及翻译(通用多篇)
    发表于:2023-11-29
    翻译篇一回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶...
  • 《望海潮》原文及翻译通用多篇
    发表于:2023-12-03
    《望海潮》原文:篇一东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。重湖叠巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管...
  • 《过零丁洋》原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-11-29
    翻译篇一回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶...