网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 《画》原文赏析精品多篇
    发表于:2023-11-27
    《画》原文赏析篇一画鸭元朝揭傒斯春草细还生,春雏养渐成。茸茸毛色起,应解自呼名。《画鸭》注释细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。春雏(chú):这里指春天刚孵出不久的小鸭。雏:鸡、鸭及禽类...
  • 秋夕原文赏析(精品多篇)
    发表于:2023-11-29
    秋夕原文赏析篇一原文:数日西风,打秋林枣熟,还催人去。瓜果夜深,斜河拟看星度。匆匆便倒离尊,怅遇合、云销萍聚。留连,有残蝉韵晚,时歌金缕。绿水暂如许。奈南墙冷落,竹烟槐雨。此去杜曲,已近紫...
  • 《庄子》原文赏析精品多篇
    发表于:2023-11-23
    龙一蛇,与时俱化篇一庄子与弟子,走到一座山脚下,见一株大树,枝繁叶茂,耸立在大溪旁,特别显眼。但见这树:其粗百尺,其高数千丈,直指云霄;其树冠宽如巨伞,能遮蔽十几亩地。庄子忍不住问伐木者:“请问...
  • 《风》译文及赏析 《风》原文鉴赏(精品多篇)
    发表于:2023-11-03
    风原文翻译及赏析篇一泉水题解:卫宣公之女许穆夫人怀念亲人,思慕祖国的诗篇。【原文】毖彼泉水(1),亦流于淇(2)。有怀于卫,靡日不思(3)。娈彼诸姬(4),聊与之谋。出宿于泲(5),饮饯于祢(6)。女...
  • 《蝉》原文及赏析精品多篇
    发表于:2023-12-04
    参考答案】:篇一1。(2分)“哪管是90年,90天,都不过要好好的活过。”2。(2分)突出蝉等待的时间之久,享受生命之短暂《蝉》原文及赏析篇二咏蝉/在狱咏蝉唐代:骆宾王西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深...
  • 《桓》原文赏析【精品多篇】
    发表于:2023-11-27
    《桓》原文赏析篇一《齐桓晋文之事》齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如,则可以王矣?”曰:“保民...
  • 屈原《天问》原文 译文 赏析(精品多篇)
    发表于:2023-11-27
    译文及注释篇一译文请问远古开始之时,谁将此态流传导引?天地尚未成形之前,又从哪里得以产生?明暗不分浑沌一片,谁能探究根本原因?迷迷蒙蒙这种现象,怎么识别将它认清?白天光明夜晚黑暗,究竟它是...
  • 关雎赏析 关雎原文赏析及翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-22
    关雎赏析篇一《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降...
  • 《读书》原文赏析【精品多篇】
    发表于:2023-10-31
    读书的方法和技巧篇一我最擅长的是写作,因为我可以在作文中表达我的内心。但是说到我的写作方法,有一个小故事。以前我最讨厌的就是写作。每次写作文,最多七分钟得六个字。我妈为了我的作...
  • 《村居》原文赏析精品多篇
    发表于:2023-12-09
    《村居》原文、翻译、赏析篇一水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。《村居》译文一村居的远处是流水潺潺,环绕着山坡的田地。住宅外的小园,青竹绕篱,绿水映陂,一...
  • 画鸡原文翻译及赏析【新版多篇】
    发表于:2023-11-27
    画鸡原文翻译及赏析篇一画鸡头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。古诗简介《画鸡》是明代诗人唐寅为自己的画作题写的一首七言绝句。这首诗描绘了公鸡的威武...
  • 画鸭原文及翻译,画鸭赏析
    发表于:2023-11-01
    画鸭原文作者:揭傒斯〔元代〕春草细还生,春雏养渐成。茸茸毛色起,应解自呼名。画鸭简析这是一首题画诗。画面上画着小鸭、嫩草等等景物。画尽管画得栩栩如生,但它是静的,无声。把静的画面用...
  • 《村居》原文赏析(精品多篇)
    发表于:2023-11-23
    作者简介:篇一张舜民,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初...
  • 题画原文及翻译,题画赏析
    发表于:2023-11-20
    题画原文作者:沈周〔明代〕碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。微吟不道惊溪鸟,飞入乱云深处啼。题画译文及注释译文拄着拐杖悠闲漫步在青山绿水之间,还未落山的太阳斜斜的挂在小桥的西边。轻...
  • 《子衿》原文赏析(精品多篇)
    发表于:2023-12-04
    译文及注释篇一译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这...
  • 《诗经》原文赏析(精品多篇)
    发表于:2023-12-07
    诗经——《东方未明》篇一东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。注释:颠倒衣裳:颠倒了上装和下装。古代上装...
  • 《春望》原文赏析(精品多篇)
    发表于:2023-12-03
    诗文赏析篇一被安史叛军焚掠一空的长安城,杂草丛生,满目荒凉。诗人忧时伤乱,触景生情。全诗由「望」着笔,情景相融。层层推进,环环相扣,由忧国到思家,情感愈来愈强、逐渐具体、逐渐深入。读罢...
  • 画原文及翻译,画赏析
    发表于:2023-12-10
    画原文作者:王维〔唐代〕远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。画译文及注释译文远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。春天过去花仍在争奇斗艳,人走近鸟却没有被惊动。注...
  • 书戴嵩画牛原文及翻译,书戴嵩画牛赏析
    发表于:2023-11-30
    书戴嵩画牛原文作者:苏轼〔宋代〕蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今...
  • 《春望》原文赏析精品多篇
    发表于:2023-11-02
    赏析:篇一全篇围绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合。诗人以写长安城里草木丛生,人烟稀少来衬托国家残破。起首一“国破山河在”,触目惊心,有一种物是人非的历史沧桑感。“感时花溅泪,恨...
  • 《画》原文、翻译及赏析多篇
    发表于:2023-11-27
    《画》原文、翻译及赏析篇一画远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。翻译/译文远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依...
  • 春望原文赏析(精品多篇)
    发表于:2023-11-29
    《春望》原文赏析篇一【诗句】国破山河在,城春草木深。【出处】唐·杜甫《春望》。【译注1】国家残破,人事全非,只有山河依然如故,春天又来到长安城,但见草木幽深,人迹稀少。国破:指安禄山起...
  • 画眉鸟原文及翻译,画眉鸟赏析
    发表于:2023-12-10
    画眉鸟原文作者:欧阳修〔宋代〕百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。画眉鸟译文及注释译文画眉鸟千啼百啭,随着自己的心意在林间飞动,在那开满红红紫紫山花的枝...
  • 《庄子》原文赏析【精品多篇】
    发表于:2023-11-23
    生平简介篇一庄子(约前369~前286年),名周,宋国蒙(今河南省商丘县东北)人,是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物。他曾做过宋国蒙地方的漆园吏,与梁惠王、齐宣王同时。相传,庄子自幼聪明好学,与...
  • 《画》原文、翻译及赏析精品多篇
    发表于:2023-11-27
    译文及注释篇一译文远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。注释色:颜色,也有景色之意。惊:吃惊,害怕。《画》原文、翻...