网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文

《湖心亭看雪》原文注释翻译及阅读题及参考答案精品多篇

栏目: 实用文精选 / 发布于: / 人气:2.32W

《湖心亭看雪》原文注释翻译及阅读题及参考答案精品多篇

阅读 篇一

1、给下列字词注音。

更( )定 拥毳( )衣 崇祯( ) 雾凇( )

砀沆( )( ) 与余舟一芥( ) 铺毡( )对坐 强( )饮

{ɡēnɡ cuì zhēn sōnɡ hànɡ dànɡ jiè zhān qiánɡ}

2、解释下列加粗字的含义。

①更定 ②湖中人鸟声俱绝

③余拿一小船 ④拥毳衣炉火

⑤独往湖心亭看雪 ⑥雾凇沆砀

⑦焉得更有此人 ⑧余强饮三大白而别

⑨客此 ⑩及下船

(①完了,结束 ②消失 ③撑,划 ④鸟兽的细毛 ⑤独自 ⑥水汽凝成的冰花 白汽弥漫的样子 ⑦哪能 ⑧指酒杯 ⑨客居 ⑩等到)

3、填空。

本文选自《。陶庵梦忆 》,作者 张岱字 宗子,号陶庵 , 明末清初 山阴人,明亡后不仕。

4、用文中词语填空。

(1)看雪的时间:凌晨

(2)看雪的地点:湖心亭

(3)看雪的人物:我及在湖心亭上碰到的两人

(4)看雪的氛围:寂静、空旷、混沌、孤独的氛围

(5)看雪的方式:划一小船独往

(6)看到的雪景:白茫茫一片

鉴赏 篇二

俱:都。

绝:消失。

崇祯五年:公元1632年。崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)。

是日更(gēng)定:是,代词,这。更定:指初更以后。晚上八点左右。定,完了,结束。

余:第一人称代词,我 。

独:独自。

拏(ná):同“桡”,牵引。撑(船)。一作“挐”。

拥毳(cuì)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉。毳衣,细毛皮衣。毳,鸟兽的细毛。

雾凇沆砀:冰花一片弥漫。雾,从天上下罩湖面的云气。凇,从湖面蒸发的水汽。沆砀,白气弥漫的样子。曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。

上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。

惟:只有。

长堤一痕:形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。堤,沿河或沿海的防水建筑物。这里指苏堤。一,数词。痕,痕迹。

一芥:一棵小草。芥,小草,比喻轻微纤细的事物。

而已:罢了。

焉得更有此人:意思是:想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。

拉:邀请。

强(qiǎng)饮:尽情喝。强,尽力,勉力,竭力。一说,高兴地,兴奋地。

大白:大酒杯。白;古人罚酒时用的酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三杯酒。

而:表承接,然后。

是:表判断。

客此:客,做客,名词作动词。在此地客居。

及:等到。

舟子:船夫。

喃喃:低声嘟哝

莫:不要。

相公:原意是对宰相的尊称,后转为对年轻人的敬称及对士人的尊称。

更:还。

痴似:痴于,痴过。痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思。