网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 《扁鹊见蔡桓公》文言文翻译(新版多篇)
    发表于:2023-11-22
    扁鹊见蔡桓公篇一先秦:韩非扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-11-27
    作者简介篇一孟子(前372—前309),名轲。战国时期的思想家、政治家、教育家。孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣”。邹(今山东邹城东南)人。他的老师是孔子之孙...
  • 齐桓晋文之事文言文注解_翻译在线看精品多篇
    发表于:2023-10-31
    一词多义篇一1、爱:①齐国虽褊小,吾何爱一牛(吝惜)②吴广素爱人(爱护)③予独爱莲之出淤泥而不染(喜爱,喜欢)2、明:①明足以察秋毫之末(名词,视力)②愿夫子辅吾志,明以教我(形,清楚、明白)③明君制民之产...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-27
    词类活用篇一1、无以,则王矣。(王:名作动,统一天下,王道)2、故王之不王,不为也,非不能也。(王:名作动,称王)3、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(前“老、幼”:形作动,尊敬、爱护;后“老、幼”:形作...
  • 高考文言文常见字词翻译
    发表于:2023-12-09
    高考文言文常见字词翻译(更新至2022.12.18)坐:因。。。而获罪且:将且、暂且、而且、况且构:构陷宜:应该会:恰逢更:重新、才(是日更定)践祚:皇帝登基即位既:已经/...以后既望:十六晦朔:最后一天和第一...
  • 桓灵时童谣原文及翻译,桓灵时童谣赏析
    发表于:2023-10-31
    桓灵时童谣原文作者:佚名〔两汉〕举秀才,不知书。察孝廉,父别居。寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。(如鸡一作:如黾)桓灵时童谣创作背景汉武帝元光元年(公元前134年),命令郡国举孝、廉各一人,从...
  • 《扁鹊见蔡桓公》的原文及其赏析(精品多篇)
    发表于:2023-11-22
    《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译篇一《韩非子·喻老》。概述本篇是主要说明扁鹊见蔡桓公,为蔡桓公治病,蔡桓公却不信任扁鹊,造成最后身死的故事。本文为著名篇章,曾入选课本。许多人吃不了苦,爱...
  • 《扁鹊治病》文言文原文注释翻译【新版多篇】
    发表于:2023-12-14
    扁鹊怎么读篇一“扁鹊”中的“扁”字音读(bian),音调为第三声,古时候也同“匾”。“扁”字部首从“户”,以现今的五笔输入是ynma。“扁”愿意是指物体平且的。但是倘若读作(pian)音,并第一...
  • 鹊巢原文及翻译,鹊巢赏析
    发表于:2023-11-08
    鹊巢原文作者:佚名〔先秦〕维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。鹊巢译文及注释译文喜鹊筑成巢,鳲鸠来住它...
  • 《扁鹊见蔡桓公》译文(精品多篇)
    发表于:2023-12-05
    《扁鹊见蔡桓公》译文篇一《扁鹊见蔡桓公》教学设计重庆市丰都县平都中学校胡川一、教学目标1、文言词汇积累2.理解文章的内容和人物形象3.欣赏本文的艺术特色4.明白故事的寓意,落实其...
  • 扁鹊见蔡桓公文言文翻译【新版多篇】
    发表于:2023-11-22
    扁鹊见蔡桓公文言文阅读篇一扁鹊见(拜见)蔡桓公,立有间(一会儿)。扁鹊曰:“君有疾(小病)在腠理(肌肤的纹理),不治将恐(恐怕)深。”桓侯曰:“寡人(古代君王的自称)无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之(取独)好(喜欢...
  • 齐桓晋文之事原文翻译(精品多篇)
    发表于:2023-08-06
    译文篇一齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那...
  • 论桓范陈宫文言文翻译(多篇)
    发表于:2023-09-17
    《论桓范陈宫》阅读答案篇一司马懿讨曹爽,桓范往奔之。懿谓蒋济曰:“智囊往矣!”济曰:“范则智矣,驽马恋栈豆,必不能用也。”范说爽移车驾幸许昌,招外兵,爽不从。范曰:“所忧在兵食,而大司农印在...
  • 文言文翻译翻译多篇
    发表于:2023-12-09
    文言文大全短篇及翻译篇一黄香温席昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。...
  • 公仪休嗜鲁文言文翻译
    发表于:2023-11-20
    公仪休嗜鲁文言文翻译原文1、公仪休相鲁而嗜鱼,国人献鱼而不受。其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”公仪休曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。受鱼而免于相,则不能自给鱼,无鱼而不免于相,长自给于鱼。”2、公仪...
  • 论桓范陈宫文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    各位同学都知道,文言文发言一直是我们学习的重点,各位,我们看看下面的'相关文章,大家一起阅读吧!论桓范陈宫文言文翻译论桓范陈宫司马懿讨曹爽,桓范往奔之。懿谓蒋济曰:“智囊往矣!”济曰:“范...
  • 扁鹊见蔡桓公原文翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-22
    《扁鹊见蔡桓公》文言文翻译篇一原文:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居十日,扁鹊复见曰:“君之病...
  • 六一小品剧本-扁鹊见蔡桓公(精选多篇)
    发表于:2019-05-07
    目录第一篇:六一小品剧本-扁鹊见蔡桓公第二篇:扁鹊见蔡桓公剧本第三篇:扁鹊见蔡桓公第四篇:扁鹊见蔡桓公第五篇:扁鹊见蔡桓公更多相关范文正文第一篇:六一小品剧本-扁鹊见蔡桓公六一小品剧本...
  • 扁鹊见蔡桓公翻译
    发表于:2021-04-11
    【导语】扁鹊见蔡桓公翻译(优选3篇)由本站会员“z8663326”整理投稿精心推荐,小编希望对你的学习工作能带来参考借鉴作用。【目录】篇1:扁鹊见蔡桓公翻译篇2:扁鹊见蔡桓公翻译篇3:扁鹊见蔡...
  • 《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-12-05
    原文篇一扁鹊见蔡桓(huán)公,立有间(jiān)。扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好(hào)治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治...
  • 文言文加翻译 群蚁文言文加翻译(多篇)
    发表于:2023-11-02
    2023年文言文加翻译(推荐篇一[甲]《记承天寺夜游》(苏轼)元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水...
  • 桓原文及翻译,桓赏析
    发表于:2023-11-27
    桓原文作者:佚名〔先秦〕绥万邦,娄丰年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,于以四方,克定厥家。於昭于天,皇以间之。桓译文及注释译文万国和睦,连年丰收,全靠上天降福祥。威风凛凛的武王,拥有英勇的...
  • 齐桓晋文之事文言文注解_翻译在线看(2)(新版多篇)
    发表于:2023-10-31
    主要内容篇一本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。这篇文章记孟子游说宣王行仁政。说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端...
  • 愚公移山文言文翻译(多篇)
    发表于:2023-12-09
    注释篇一1、太行山:在黄土高原和华北平原之间。2、王屋山:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。3、方:指面积。4、仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。5、冀州:古地名,包括现在河北省,山西...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译,齐桓晋文之事赏析
    发表于:2023-11-27
    齐桓晋文之事原文作者:孟子及弟子〔先秦〕齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“...