网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文写作范文 小论文
  • 国殇的原文及赏析新版多篇
    发表于:2023-11-23
    生平事迹篇一屈原的事迹,主要见载于司马迁的《史记》。根据《离骚》“摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降”,可推定屈原出生于楚威王元年正月十四日(公元前340年12月21日)。屈原于是年正月十四诞...
  • 《早行》原文及赏析(新版多篇)
    发表于:2023-11-06
    《早行》原文及赏析篇一商山早行晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。译文黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡...
  • 六国论原文赏析(新版多篇)
    发表于:2023-11-02
    词语注释篇一《六国论》的历史背景应从两个角度着眼:一是苏洵论述的六国灭亡那个历史时期的情况,借以了解苏洵立论的根据;二是苏洵所处的北宋时代的历史状况,借以明确苏洵撰写《六国论》的...
  • 国殇原文及翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-27
    原文版本篇一九歌·国殇操吴戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野...
  • 《春望》原文及赏析【新版多篇】
    发表于:2023-11-02
    春望原文、注释及赏析篇一原文:春望词四首·其一唐代:薛涛花开不同赏,花落不同悲。欲问相思处,花开花落时。译文:花开不同赏,花落不同悲。花开的时候你不能和我一起欣赏,花落的时候你无法与我...
  • 《游子吟》的原文及赏析(新版多篇)
    发表于:2023-11-02
    注释篇一①游子:出门远游的人。吟,说。②意恐:担心。③寸草:小草,比喻游子。④三春晖:喻指慈母之恩。三春:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的...
  • 六国论原文及赏析新版多篇
    发表于:2023-11-02
    国论的原文赏析篇一宋代:苏洵六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑...
  • 《竹》原文及赏析(新版多篇)
    发表于:2023-11-20
    《竹》原文及赏析篇一原文:月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。砌花含露两三枝。如啼恨脸,魂断损容仪。香烬暗消金鸭冷,可堪辜负前期。绣襦不整鬓鬟欹。几多惆怅,情绪在天涯!诗词赏析:这首词写春闺...
  • 《国殇》全诗赏析精品多篇
    发表于:2023-11-29
    赏析篇一《九歌》中的。《国殇》,是一首追悼为国牺牲的将士的挽歌。据说,诗人是为楚怀王十七年(前312),秦大败楚军于丹阳、蓝田一役而写(当然,不同的说法也很多)。全诗生动地描绘了一次战役的...
  • 《春雨》原文及赏析(新版多篇)
    发表于:2023-12-14
    描写春雨的散文篇一昨夜,立春后的首场春雨登录黄梅,淅淅沥沥下了整整一个晚上,用她的乳汁浇灌着饱受炮竹烟熏的梅城。我能感受到梅城在雨水中尽情嬉戏的愉悦,似乎听到了梅城伸懒腰发出的声...
  • 《无题》原文及赏析新版多篇
    发表于:2023-12-04
    原文篇一1、无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。2、丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。3、泪始干:泪,指燃烧时...
  • 桓原文及赏析新版多篇
    发表于:2023-11-27
    《桓》原文赏析篇一《齐桓晋文之事》齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如,则可以王矣?”曰:“保民...
  • 《春日》原文及赏析【新版多篇】
    发表于:2023-12-03
    《春日》原文及赏析篇一云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。《春日偶成》韵译云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。春游愉悦的心情呀,人们并...
  • 马诗原文及赏析新版多篇
    发表于:2023-11-02
    马诗篇一忽忆周天子,驱车上玉山。鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。忽然想起周穆王西域取玉,赤骥终于离开凤苑这游乐之地,有了一方展示神力之天地。羡慕,还是期盼?马诗篇二伯乐向前看,旋毛在腹间。只今...
  • 《绸缪》原文及赏析(新版多篇)
    发表于:2023-11-29
    原文:篇一①绸缪:缠绕,捆束。犹缠绵也。束薪:喻夫妇同心,情意缠绵。②三星:即参星,主要由三颗星组成。③良人:丈夫,指新郎。朱熹《诗集传》:“良,夫称也。”④子兮:你呀。⑤刍(chú除):喂牲口的青草。...
  • 国殇原文及赏析(多篇)
    发表于:2023-11-23
    词句注释篇一⑴国殇:指为国捐躯的人。殇:指未成年而死,也指死难的人。戴震《屈原赋注》:“殇之义二:男女未冠(男二十岁)笄(女十五岁)而死者,谓之殇;在外而死者,谓之殇。殇之言伤也。国殇,死国事,则所...
  • 国殇原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-11-27
    生平事迹篇一屈原的事迹,主要见载于司马迁的《史记》。根据《离骚》“摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降”,可推定屈原出生于楚威王元年正月十四日(公元前340年12月21日)。屈原于是年正月十四诞...
  • 《清明日》原文及赏析【新版多篇】
    发表于:2023-11-20
    《清明日》原文及赏析篇一【诗句】丹灶初开火,仙桃正发花。【出处】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思】炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。【全诗】《清明日宴梅道...
  • 《子衿》原文及赏析(新版多篇)
    发表于:2023-12-04
    诗经经典子衿原文及赏析篇一青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!——先秦·佚名《子衿》译文及注释译文青青...
  • 锦瑟原文及赏析(新版多篇)
    发表于:2023-11-01
    句解:篇一锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年“锦瑟”,指装饰精美、绘有锦绣般美丽花纹的瑟。诗人以“锦”形容,可能和诗家惯用“瑶琴”来指琴一样,是取其字面的华丽。“无端”,也就是没来由,无缘...
  • 六国论原文赏析【新版多篇】
    发表于:2023-12-07
    国论原文赏析篇一原文:尝读六国《世家》,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎其当时之士虑患之疏,而...
  • 《雨晴》原文及赏析新版多篇
    发表于:2023-11-26
    注释篇一公元1123年(宣和五年)陈与义担任了太学博士,受到了皇帝的器重,也许觉得自己可以施展才学,因而心情略有变化,面对夏末秋初,天气转晴,骤雨方歇,写下这首《雨晴》诗。译文篇二这首七律描绘...
  • 《出塞》原文及赏析【新版多篇】
    发表于:2023-12-03
    译文篇一还是秦朝的明月和汉朝的边关,到如今多少战士万里出征不见回还。如果英勇善战的李将军依然健在,绝不会让匈奴的兵马越过阴山。解释篇二①王昌龄(公元698—约756年),唐代诗人,字少伯,京...
  • 屈原《九歌·国殇》原文附翻译、赏析新版多篇
    发表于:2023-11-01
    背景篇一此诗是屈原在民族危亡年代所作,爱国主义精神在诗中得到充分体现。全诗极写卫国壮士在战斗中勇武不屈、视死如归的英雄气概,讴歌他们为维护祖国尊严、解除人民灾难而献身的精神。...
  • 《寒食》原文及赏析【新版多篇】
    发表于:2023-10-16
    .《寒食》篇一年代:宋作者:陈与义草草随时事,萧萧傍水门。浓阴花照野,寒食柳围村。客袂空佳节,莺声忽故园。不知何处笛,吹恨满清尊。《寒食》原文及翻译赏析篇二浣溪沙·淡荡春光寒食天宋...